论文部分内容阅读
我同意烏蘭夫主席的政府工作报告和其他党政負責同志的各項报告,并要在工作中貫徹执行。我認为这几个报告,对过去工作的总結,对今后工作的要求,是完全符合我区实际情况和人民愿望的。我也認为对第二个五年計划所提出的各項指标,虽然是一項很艰巨帶有一定战斗性的生產建設任务,但是我們要在內蒙古党委和内蒙古人民委員会的领导下,紧密地团結全区各族人民,堅决贯徹和徹底执行党中央和毛主席所提出的鼓足干勁、力爭上游、多快好省地建設社会主义总路綫,我想內蒙古自治区的各族人民一定会勇敢的承担起來和勝
I agree with Ulanhu’s report on the work of the government and other responsible comrades of the party and government and should carry it out in their work. I think these reports, the conclusion of past work and the request for future work are in full compliance with the actual conditions in our region and the wishes of the people. I also think that although the indicators set forth in the second five-year plan are a difficult task with certain combat capabilities, we must, under the leadership of the Inner Mongolia Party Committee and the Inner Mongolian People’s Committee, be closely linked To unite the people of all ethnic groups in the region and resolutely implement and thoroughly implement the general line proposed by the Party Central Committee and Chairman Mao in their efforts to build a socialist line in the upper reaches and to make our economy faster and more economical and more economical. I think the people of all nationalities in the Inner Mongolia Autonomous Region Will be brave to assume and win