翻译教学在国外

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xfh99620
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章分四个部分介绍了当今国外翻译教学的最新发展,即1、翻译教学从以教师为中心向以学生为中心过渡。2、翻译教学者开始探索译者的大脑机制。3、翻译教学与翻译研究紧密结合。4、外语教学与翻译教学的关系更加明确。文章最后,作者夹叙夹议地介绍了在美国比较文学系旁听的三门翻译课,以使读者管中窥豹,了解国外翻译教学的现状。
其他文献
研究目的:1.探讨护理本科生“护理学基础”技能评价指标体系的主要构成要素。2.构建护理本科生“护理学基础”技能评价指标体系,为学校及用人单位考评护理本科生技能水平提供评价
目前,社会保障制度的改革在一定程度上减轻了企业的社会事务负担,但在实现退休人员社会化管理方面却略显滞后。至今大部分企业,尤其是国有大型企业的退休人员仍然由原单位管理,对
悬架是汽车的重要总成之一,其功能是缓和路面不平引起的冲击和振动、保持轮胎与路面的附着力,从而改善平顺性和操纵稳定性。被动悬架振动系统的主要参数是弹簧刚度和减振器阻
<正>图表题是近几年来常考的一类化学试题,它常以图象、图片、表格、标签、模型等形式为载体,反映一组或多组内容相关或相似的数据或信息,并借助数学方法来分析和解决化学问
近年来,随着社会经济的发展和人民生活水平的提高,随着城市居民闲暇时间的增多,以乡村生活、乡村民俗和田园风光为特色的乡村旅游迅速发展。本文通过收集大量资料,对我国乡村
近期连续出台的一系列环评制度性文件,是环境保护部对中央全面深化改革战略部署的具体落实,是改善环境质量、推进绿色发展的有力举措。$$环评制度是我国环境保护的一项重要法律
报纸
目的:分析总结老年糖尿病患者常见慢性并发症的临床护理方法。方法:采用回顾性分析法分析82例老年糖尿病慢性并发症患者的临床资料,总结其临床护理方法及效果。结果:本组82例患
国家治理是国家按照某种既定的秩序和目标,对全社会运行与发展进行自觉地、有计划地组织、协调、引导、规范与控制的活动过程。国家治理具有鲜明的阶级性,体现着国家政治生活
目的:探究护理干预措施对糖尿病患者合并慢性并发症的护理效果。方法:选取我院近期收治的48例糖尿病合并慢性合并症的患者作为研究对象,将其均匀分为观察组与对照组各24例,对
公共气象服务涉及到国防建设、经济发展、日常生活等各个方面,与人民的利益息息相关。然而传统的公共气象服务供给结构已不能满足日益增长的服务需求,公共气象服务供给能力不