论文部分内容阅读
美国“财政悬崖”问题现在已成为与“欧债危机”类似的全球瞩目焦点。“财政悬崖”一词由美联储主席伯南克发明,是指在美国两党无法达成新的协议的情况下,大规模减支和增税措施将于明年1月1日起自动生效,而增税和减支将造成6000亿美元以上的财政紧缩效应,可能把美国经济重新拖入衰退。让市场普遍担忧的是,除了美国经济将深受影响外,“财政悬崖”或将再次引发全球经济动荡。随着奥巴马获得美国总统连任,市
The U.S. “fiscal cliff” issue has now become a global focus of attention similar to the “debt crisis in Europe”. The word “fiscal cliff”, invented by Federal Reserve Chairman Ben Bernanke, refers to the large-scale tax deduction and tax increase that will take effect automatically on January 1 next year if the two parties in the United States fail to reach a new agreement. The tax increase and reduction will cause a fiscal austerity effect of more than 600 billion U.S. dollars, possibly dragging the U.S. economy back into recession. What worries the market generally is that apart from the fact that the U.S. economy will be greatly affected, the “fiscal cliff” will once again trigger global economic turmoil. With Obama won the re-election of the United States, the city