论文部分内容阅读
本文对汉语复句研究的历时状况加以归纳、整理,加上一点自己的主观评价,目的是为研究复句的同行提供点素材,同时为讲授复句的同志提供点参考。由于篇幅的限制,本文例句一律不注出处。一、古代汉语中的复句现象及古代语文学者对复句的认识 1·1 我国古代没有“复句”这一术语,因之,也未形成复句理论。但这并不等于古代汉语中没有“复句”这一语言现象。在《书》、《易》、《论语》等著作中,就不乏复句现象。例如:尔不从誓言,予则孥戳汝,罔有攸赦。豫顺以动,故天地知之,而况建侯行师乎?
This article summarizes and summarizes the diachronic conditions of the study of complex Chinese sentences, and adds a bit of subjective evaluation of their own. The purpose is to provide some material for the study of complex sentences, and to provide some reference for comrades who teach complex sentences. Due to space limitations, this sentence should not be sentenced anywhere. I. The Complex Sentences in Ancient Chinese and the Recognition of Complex Sentences by Ancient Chinese Scholars 1.1 There is no such thing as the “complex sentence” in ancient China, nor the complex sentence theory. However, this does not mean that there is no linguistic phenomenon of “complex sentence” in ancient Chinese. In the “book”, “Yi”, “Analects” and other works, there is no lack of complex sentence phenomenon. For example: Seoul does not pledge, pocketed to you, indiscriminately forgiven. Yu Shun to move, so heaven and earth know, and build Jian Hou line division almost?