论文部分内容阅读
《雍正像耕织图册》是康熙朝四王爷爱新觉罗·胤禛(雍正)在继位前,于潜邸命宫廷画师所绘制。全册有46幅图,两个系列;分为《耕》种植水稻23幅,《织》养蚕制造丝绸23幅。并配有胤禛(雍正)亲笔标题和诗句。该册描绘了胤禛(雍正)一家,王爷、福晋、世子等皇室成员,闲暇之余身着汉服,辛勤耕作的场景。该图册是出于想象创作,意旨于体现满汉合一、文化上相融相通的政治目的,同时体现胤禛(雍正)作为皇室四子,勤奋、亲民、重视农业发展。我国是一个农业大国,加之人口众多,历朝历代都十分重视农耕。由耕作而产生各种的农作方法和民俗也成为后代农业流程上的基本规律,农耕文化得到世世代代延续和发展。
“Yongzheng like Gengzhu atlas” is Kangxi four princes Aixinjueluo Yin 禛 (Yongzheng) in the throne before, in the submarine court painter drawn. The whole book has 46 pictures, two series; divided into “farming” planting 23 rice, “weaving” sericulture manufacturing 23 silk. And with Yin Zhen (Yongzheng) autograph title and poem. The book depicts the Yinzong (Yongzheng) a royal family, princes, Fu Jin, the world and other royal members, spare time dressed in Chinese clothes, hard-working scenes. The album is out of imagination, intended to reflect the integration of Manchu and Han, the cultural interlinked with the same political purposes, at the same time reflect the Yinzong (Emperor Yongzheng) as a royal four sons, hard-working, close to the people, attention to agricultural development. Our country is a big agricultural country, combined with its large population, dynasties all attach great importance to farming. Produced by farming and a variety of farming methods and folklore have become the basic laws of agricultural processes in future generations, farming culture has been the continuation and development of generations.