论文部分内容阅读
由于我直接犯的罪行和我命令部下所犯的罪行,使许多被害的中国人陷入在无限痛苦之中.我对被害者的家属们,对过去遭到我部下的直接迫害还活着的人们,对全中国的人民,我利用公判的最后的机会,在神圣的中国领土上,在对中国人民所犯的不可计量的罪行面前,要跪下来叩头,真诚地向中国人民谢罪.我于1937年12月,在中国踏上侵略的第一步以后,直到1950年12月9日被逮捕时为止的13年的漫长时间里,我所犯的罪行不只是在起诉书上所写的内容,起诉书上所提的不过是我所犯的数不清的罪行中的主要的一部分而已.从在旧中国的南京下关的杀人罪行起,在作为吴江、安庆的“宣抚班”,在特务机关当陆军军官,在山西的河津、闻喜、安邑、夏县、绛县、霍县、灵石、赵诚等地进行了罪恶活动,而且在共产党军队的根据地太岳、太行山脉的沁源、阳城、陵川等县进行“三光政策”达3个月,对和平村庄的人们进行杀害、拷打、掠夺、强奸、凌辱等等罪行,犯罪的范围是太大、太广、太深.我先后残杀中国人民达300余名之多.
Because of the crimes I committed directly and the crimes I committed under my command, many of the victims of the Chinese people were trapped in immense suffering, and I expressed my condolences to the families of the victims and to those who in the past were still living under the direct persecution of my men, For the entire Chinese people, I use my last chance of judgment to kneel down and kowtow on my sacred Chinese territory in the face of the incalculable crimes committed against the Chinese people and sincerely apologize to the Chinese people. In December, after the first step in China’s invasion, the crimes I committed until the time of his arrest on December 9, 1950, were not only prosecuted but prosecuted What the book mentions is nothing more than a major part of the countless crimes I have committed. Starting with the murder crimes in Shimonoseki, Nanjing, China, in the “Xuan Fu Ban” as Wujiang and Anqing, The army was an army officer who conducted criminal activities in Hejin, Wenxi, Anyi, Xiaxian, Jiangxian, Huoxian, Lingshi, Zhaocheng and other places in Shanxi Province. In the land where the Communist forces are located, Taiyue, Qin of the Taihang Mountains Source, Yangcheng, Lingchuan counties for “three Light Policy ”for up to three months, the crimes of killing, torturing, looting, raping, humiliating, etc. against the people in the village of peace were too numerous, too broad and too deep. I have successively slaughtered over 300 Chinese people many.