Silk Road or Horse Road?

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ppasu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  This book, written by an English academic Edward Burman and published in 2014, provides some very interesting and inspiring perspectives about Xi’an different from those of Chinese.
  The first one is Burman’s unconventional view about the Silk Road. He argues that the Silk Road should be re-baptized as the Horse Road because the Silk Road “only existed in order to procure and pay for horses for the Chinese empire”. According to Burman, during Zhang Qian’s western journey, he noted the celestial horses of “exceptional quality” in Central Asia. When he reported his discovery to the Emperor Wudi, the emperor decided to procure these horses because they were “far superior as war machines” to the native horses for fighting against his most pressing enemy, the Xiongnu. Burman argues that these horses are something that were “far more important than news about far-off tribes and countries” and “changed the history of the world from the early Xiongnu raids to the military supremacy of the Han dynasty and their effective control of China for 400 years”. Besides, these horses are also useful for domestic and international communication and transportation. Due to the vital role the horses played in the history of the Han dynasty, Burman proposes that the Silk Road should be named the Horse Road. He even proposes a further hypothesis that the Silk Road was “only” a horse road, and in some senses a “local” road since the road “reached as far as Ferghana and the sources of the valuable horses”.
  The second one is Burman’s critical opinion about Emperor Qinshihuang. According to Burman, although Qinshihuang is often credited with the “innovations” of a single standard for weights and measures, in fact similar measures had already been introduced by the powerful court advisor Shang Yang during the reign of Duke Xiao of Qin. Besides, “Were it not for the astonishing fact of his mausoleum and the rediscovered terracotta army, the fourteen-year rule of this dynasty could almost be consigned to a footnote in the long annals of Chinese history.”
  The third one is Burman’s introduction of Buddhism in Xi’an. He not only illustrates two Chinese progenitors of Chinese Buddhism Fa Xian and Xuan Zang, but also mentions the names of some Westerners who laid solid foundations for the dissemination of Buddhism, including An Shigao, Lokaksema, and Dharmaraksa. In addition, Burman analyzes the reason of the decline of Buddhism. According to him, when the Tang suffered economic troubles as a result of their war with the Uighurs and consequent loss of revenues from Silk Road trade, the possessions of the Buddhists made an irresistible target. “Monasteries were sacked and destroyed; their lands passed to the Emperor. Bronze statues were melted down to produce metal currency, gold and silver was simple added to the imperial treasury; less precious metals like iron were re-used to make agricultural tools.”   Furthermore, Burman made some impressive remarks about Chinese paintings, calligraphy, and poetry when illustrating the Tang dynasties. According to him, “Chinese paintings might charm us by their quaintness or by exquisite detail, but they are unlikely to draw us further into their world, for only those ‘who have acquired great learning can distinguish the coarse ones from the fine”. As far as the Chinese calligraphy is concerned, Burman says “This art is the most difficult for Westerners to understand since calligraphy, which for the Chinese is one of the highest forms of art is for us is well-nigh incomprehensible.” He proceeds to say that in the current age hand-writing is little appreciated in the West and they are reduced to a handful of commonly used computerized fonts. As for the poetry, a viewpoint that caught my eyes is Burman’s explanation of Li Bai’s popularity among Westerners. He says “Li Bai’s work has always been attractive to Western readers since in some way his life was akin to that of the troubadour poets of Provence—themselves influenced by the Arab lyric poets through Spain and North Africa—in the 12th and 13th centuries”.
  In a word, this book provides we Chinese readers with lots of unique and inspiring insights into Xi’an, which enable us to re-approach Xi’an through European eyes. In addition, it provides a broad cultural background of Xi’an to foreign readers, which enable them to know more about the city with an imperial past and thus an important role in the cultural history of China.
  References:
  [1]Edward Burman(2016).Xi’an Through European Eyes:Shaanxi People’s Publishing House.
  作者簡介:毋婀幸(1983-), 女, 陕西西安人, 汉族, 硕士, 西北大学现代学院, 讲师, 研究方向:翻译理论与实践。
其他文献
去年夏天的时候,做过一期关于异地高考的节目,那个时候,二十多名反对外地考生的家长已经坚持在教育部以及北京市教委上访一段时间了。在过去的一年多,这些家长们没有间断过。只是当时的媒体以及网络上对他们这个群体以及这个话题的关注,从来都没有像现在这样密集。  有争议,其实是好事情,在还没有得到一个共识之前。总好过只有一种声音。现在,很多人都开始思考这样一个问题:高考,乃至整个教育问题,怎样做才更加公平? 
陈庆港在摄影圈里是一个“腕儿”级的人物,当年一幅《走出北川》中,那八名解放军战士奋力抢救一名幸存者的瞬间,让他摘取了第52届“荷赛”突发新闻类单幅一等奖。除此之外,他还四获国际新闻摄影比赛(华赛)金奖,三获中国新闻摄影“金镜头”金奖,但抛开这些“高大上”的奖项,几乎所有熟悉他的朋友都知道他有两个“不靠谱”的梦想:把艾菲尔铁塔“包”起来和拍摄一万个人的屁股。  陈庆港拍摄屁股的个人摄影计划源起于十年
《少女哪吒》的导演李霄峰。  电影《少女哪吒》在文艺青年的圈子里曾经是一个“遥不可及”的“传奇”:从2013年上海国际电影节“最具创意剧本”,到2014年拍摄完成后在韩国釜山国际电影节、台湾电影金马奖获得赞誉,就像很多第六代导演的曾经的成名作一样,墙外都说这是一朵美丽的花,但墙内就是无从看到它的芬芳。  或许是上天注定“哪吒”只要出生,就得闹出一点动静,如今,《少女哪吒》为了刺破那层坚固的、由商业
2015年9月,微博V影响力峰会。微博段子手@回忆专用小马甲(以下简称小马甲)成为全场最受关注的人之一。他身边围绕着微博方面专门安排的8个保安,在粉丝簇拥下走进会场。其中一个保安把走在他旁边的“售楼先生”推开时,小马甲随即停下来说:“不行不行,这是我老板。”  “售楼先生”回忆起这个细节时,手里的佛珠在大拇指与手掌的配合下转起来。更让他印象深刻的画面是,会议结束后,他和小马甲一起快速走出会场,一辆
当台湾许多二三流的摄影家急于出版自己的大型摄影集时,张照堂至今没有类似的兴趣或行动。这位从戒严时期冲出来的摄影家,被认为是一把温柔的剃刀,他一边在抵抗,一边在逃避。他的照片中,传递的是深邃、无言,甚至是欲哭无泪的悲哀和喟叹。    张照堂说不清自己的性情究竟是热烈还是冷寂。在交流场合,除了被安排发言,他始终沉默。遇到要办摄影展了,按惯例要介绍摄影家,他的那一栏写的是简单的一行字:“他自己讲得最少,
不是车延高的诗歌感觉不好,他要面临的是鲁迅的命题:政治家与文学家的歧途。搞政治的人需要维稳,搞文学的需要不满。在今天的社会,要将这两者结合起来,大概只能是人格分裂才能做到。    每年一度的鲁迅文学奖揭晓,诗歌奖得主车延高因其几首诗的浅俗,引起网上一片讥评,称之为“羊羔体”,一时间仿作如潮,让人想起当年戏仿“梨花体”带给网民的快乐。不同的是,这次的桂冠诗人车延高身份特别,乃是堂堂武汉市纪委书记。在
上个月五一劳动节,阿拉善SEE生态协会发起了一场“拯救10平米,梭梭战荒漠”的活动,即动员企业与社会的力量,捐助10元钱种植一种梭梭木,或者志愿前往阿拉善沙漠亲手种下一棵梭梭木。  4月30日下午,阿拉善的腾格里沙漠先是刮起了四五级的大风,让初次走进内蒙沙漠中的人们领略了大自然的威猛与震撼。即使是在阿拉善左旗城市中,风卷着黄沙,也让几米之外看不见人影,甚至看不见城市中的高楼大厦。沙漠对空气环境的伤
不知從何时开始,电脑录屏电影渐渐成了一种新的电影形式。一个多小时的片子,观众全程都只对着一块电脑屏幕的变化,剧情靠快速的聊天对话和鼠标点击来推进,恐怖或悬疑气氛全凭摄像头画面、人声、系统提示音、视屏对话的卡顿来营造,这无疑是一种极符合当代网络特色的拍摄手法。  从《解除好友1》(2014)到《解除好友2》(2018)、《网络迷踪》(2018)等,这类电影的完成度和评分越来越高。和以往靠手持拍摄或监
俄罗斯人帕吉诺特夫(Alexey Pajitnov)1986年受到古罗马五格骨牌的启发,发明了这款风靡全球三十年的游戏,其魅力之大,连他本人也立刻沉迷其中以至于没时间完善代码。一种叫“方块效应”的病随之出现,患者的症状包括—闭上眼就感觉周围有无数方块掉下,不自觉地要把街上的房子和汽车堆成一排消除,以及尝试把你的家具重置显得更整洁。  谢菲尔德大学的斯坦福德博士(Tom Stafford)认为,俄罗
为广州扫垃圾  2012年9月16日,广州群众游行示威,反对日本购买钓鱼岛。  人潮涌向广州街头,国旗飘扬,反日标语的横幅将游行队伍分成一拨拨小团体。他们从烈士陵园而来,高喊着口号一路沸腾到了花园酒店。早上10点左右,人群已层层围住了这个广州地标。  此时,在不远处的亚洲国际大酒店喝早茶的彭仲航正看着这一切。  彭仲航是广东省实验中学高三文科班学生,1995年出生,在他看来,这不过是正常的爱国游行