论文部分内容阅读
鲁迅不仅是一位伟大的文学家,还是一位伟大的翻译家。可以说,鲁迅的翻译不仅影响了他人,更重要的是对他自己的思想形成及文学创作的影响也很深远。但遗憾的是,研究者们将太多的目光集中在他的创作及文学作品上,对他的翻译研究,特别是翻译对鲁迅的影响方面的研究是少之又少。以《苦闷的象征》为例,浅析日本作品翻译对鲁迅思想形成的影响力。