论文部分内容阅读
元代散曲家张养浩有首《山坡羊·潼关怀古》脍炙人口:“峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踟蹰。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。”当显赫一时的雕栏玉砌消失在历史的尘土中时,往往经由劳动人民之手创造出来的最质朴的泥陶反而能够经历时光的摧残,或掩埋在黄土深处,或于寻常人家的檐角焕发出顽强的生机,成为中国文化最动人的一部分。瓦
The Yuan Dynasty composer Zhang Yang Hao has the first “hillside sheep Tongguan nostalgia” win universal praise: “mountain ranges such as poly, waves like anger, mountains and rivers table Tongguan Road .West West, Italy 踟 蹰. Hing, the people bitter; death, the people suffering. ”When the magnificent carving disappears in the dust of history, often the most rustic clay that is often created by the hands of the working people is able to experience the time Destroy, or buried in the depths of the loess, or at the corners of the ordinary people radiate tenacious vitality, becoming the most touching part of Chinese culture. watt