论文部分内容阅读
去平型关战场之前,记者就有一个强烈的念头:一定要下到日军遭伏击的深沟底下,从日军的视角感受一下1937年9月25日。这条沟就是乔沟,沟底下的这条路,是当年从灵丘县城通往平型关的必经之路。现在的新公路已经改道了,从沟上面走,闲置了的沟底乱草丛生。当地人在修新公路的时候填土埋了老爷庙以西的沟口,大概是为了方便参观者,又在对面开了一条下沟的陡峭土路。我们的“猎豹”越野车稳稳地滑了下去。
Before going to Pingzhengguan battlefield, the reporter had a strong idea: he must feel under the deep furrow of the Japanese ambush and feel from the perspective of the Japanese on September 25, 1937. This ditch is Joe ditch, ditch this road, is the only way from the Lingqiu county to Pingxingguan pass. Now the new highway has been diverted to go from the ditch above the idle gully ditches. When the locals repaired the new road, they buried the Mizoguchi west of Laoyemiao Temple, presumably for the convenience of visitors, and opened a steep dirt road on the opposite side of the road. Our “Cheetah” SUV slides down steadily.