论文部分内容阅读
生于江南,长于江南,对水乡的理解,不外是“小桥、流水、人家”的既定模式。待到周边水乡小镇的风景都看透,走马观花也好,深度走读也好,总觉得水乡是位烟雨朦胧中的淡雅女子,罩着民国的浅蓝学生装,或着一身白莲旗袍摇曳生姿,她是活在百年前的,和21世纪搭不上边。若有人告诉你,今天我们用划现代皮划艇的方式,以最贴近水面的距离来感受千年古镇,探寻江南水乡,你是否觉得倍有新意呢?试想这样一个场景,你从古桥上穿行而过,却看到桥下一群色彩鲜艳的皮划艇,或快进,或慢摇,或急转,或打圈,是否艳羡不已,然后又迫不及待想加入?
Born in Jiangnan, longer than Jiangnan, the understanding of water is nothing more than the established model of “small bridges, running water and people ”. Until the surrounding water town scenery see through, cursory or depth reading Ye Hao, always feel that the water is misty misty elegant woman, covered with the Republic of light blue students loaded, or a white lotus cheongsam swaying , She lived a hundred years ago, and the 21st century can not get on the edge. If someone tells you that today we use the way of modern kayaking to the distance closest to the water to experience the ancient town of Millennium, to explore the Yangtze River Delta, do you think twice as new? Think of such a scene, you walk through the ancient bridge However, they saw a group of colorful canoes under the bridge, or fast forward, or slow roll, or sharp turn, or circling, whether envy endless, and then can not wait to join?