论文部分内容阅读
儒学自汉武帝接受董仲舒“罢黜百家,独尊孔氏”的建议以来,已有两千多年的历史。以“仁”为核心,以“礼”为手段的学说,为维护封建统治的等级秩序起到了巨大的作用。因而,长期以来,我国封建统治者虽然不断易姓,而尊崇孔子学说的做法却未改变。历代帝王追谥孔子为“文宣王”,“至圣文宣王”,“大成至圣文宣王”,“至圣先师”,“大成至圣文宣先师”,孔庙前伫立着“文武百官,至此下马”的牌示,以示崇敬。连孔子的后裔,也自东汉平帝开始,历代以来都被封为侯爵,至宋仁宗至和二年(1055)始封为世袭衍圣公,直至解放前相沿未改。所谓“儒学”,就
Since Confucianism accepted Tung Chung-shu’s proposal of “striking down hundreds of monarchs and honoring Kong’s monarchy,” it has more than 2,000 years of history. The doctrine of “benevolence” as the core and “courtesy” as the means played a huge role in maintaining the hierarchical order of feudalism. Therefore, for a long time, although the feudal rulers in our country have been constantly surnamed, the practice of respected Confucianism has not changed. The ancient emperors pursued Confucius as the “King of Propaganda”, “King of the Most Holy Prophets and Priests,” “King of the Great Priests and Prophets,” “Most Holy Master,” and “Great Master of Sage Prophecy.” In front of the Confucius Temple stands the “ , Thus dismounting ”sign, in order to show reverence. Even the descendants of Confucius, since the Eastern Han Dynasty Emperor Ping began, since ancient times have been labeled as the Marquis, to Song Renzong and two years (1055) began as a hereditary Sheng Gong, until the liberation phase along the same. The so-called “Confucianism,”