仓央嘉措和石门寺

来源 :中国土族 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gdgyhp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
仓央嘉措是五世达赖喇嘛的转世灵童,十五岁坐床成为第六世达赖喇嘛.他聪慧睿智,学习刻苦,博学多才,不仅地位高超,而且佛学造诣博大精深,又具备贤正善良的功德,是僧俗民众真正敬仰的精神领袖.同时,他又以其极高的艺术天赋和丰富的情感,创作了大量的抒情诗歌,后来曾被人们辑为《仓央嘉措情歌》.
其他文献
<正>喇家遗址从上世纪末被发掘以来,成为全国重要考古成果之一,被列为全国重点文物保护单位。喇家遗址作为人类灾难遗址,出土距今4000年前后的氏族部落原始先民遗骸,显示出人
本项目为陈廷一的传记《宋氏三姐妹》的汉译朝翻译实践。目前尚未有朝文译本,全书字数总计26万字,共分10章,本人选取了前四章进行翻译,总字数约为50000字。本报告是对此翻译
市政给排水的规划和设计不仅是市政工程在建设时的基础,而且对当代人的日常生活也会产生影响。给排水一直以来都是市政工程在建设过程中的主要内容,既是基础,同时也是其中必
《昕夕闲谈》是中国近代小说史上最早的在杂志上连载的长篇翻译小说,该小说从同治十一年(1872)开始在《瀛寰锁记》上连载,同治十三年(1874)停止。其译者经考证是《申报》第一
红十字人道救助事业仿佛那滋润人们干涸心田的涓涓溪流,我愿做这溪流中的一滴水,将爱的温暖和力量送到被救助者的身边,送到他们的心坎上。“人道、博爱、奉献”的红十字精神就是
文化翻译观是以文化为切入点对翻译活动进行研究的一门理论。它是一门新理论,也是国际国内翻译研究的趋势。目前,日益频繁的跨国交流使得越来越多的译者开始关注文化翻译。因
随着现在社会的不断进步,供电单位的企业管理显得越发重要,那么想要提高企业管理水平,就要首先提高经营管理,这也就需要财务部门、营销部门的共同配合才能实现的,从而形成新
随着经济全球化的日益发展,劳动力、信息、旅游、文化、教育也逐渐打破了地域和时间的限制,在全球范围内广泛发展。其中,得益于全球化的便利,世界各地的大学名校能够相互交流
《传媒观察》2004年第12期发表赵允芳的文章《解剖“媒力暴力现象”》。
安全管理首先是企业管理,重点是现场管理,最终是对人的管理.所以抓好施工企业的安全生产管理工作的重点是做好施工现场的安全管理.在通过理论与施工现场实际相结合,企业管理