论文部分内容阅读
受美国次贷危机的影响,中国央行6月份宣布上调存款准备金率至17.5%,这是年内的第五次上调,似乎预示着持续若干年的低利率时代宣告结束,国内银行正面临巨大压力。网络平台,将供需两端业务挂钩国有大型商业银行,曾是中国金融体系的顶梁柱。在国家经济建设中,他们起到了非常重要的作用。但由于长期以来,一直都
Affected by the subprime mortgage crisis in the United States, the People’s Bank of China announced an increase of the deposit reserve ratio to 17.5% in June, the fifth increase during the year. This seems to indicate that the era of low interest rates lasting several years has come to an end and domestic banks are under tremendous pressure . Network platform, linking the supply and demand both ends of the business Large state-owned commercial banks, was the pillar of China’s financial system. They played a very important role in the economic construction of our country. But for a long time, always