论文部分内容阅读
一场地震,让国人重新回忆起在加勒比海盗曾经猖獗的地方,有一个贫穷的国家叫海地;这场地震,也让国人开始知晓在这个战火硝烟不断的岛国,居然有一支来自中国的维和部队;这场地震,更让国人开始熟知并关注在地震废墟中,被掩埋的中国维和英雄的命运……苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。2010年的海地大地震,并不能震垮中国维和英雄们高昂的斗志。现在,8名烈士走了,但是烈士们未竟的事业还得继续,中国警察维持世界和平的步伐还得前行……从2000年开始,中国维和警察已经走过了十个春秋。从战乱的东帝汶到内乱的海地,从公安民警的参加到边防武警的成建制组建,中国警察远赴世界各地参与联合国维和行动,在危险的另一个世界接受枪林弹雨的生死洗礼,在维和十年的亮剑中,所到之处,无不闪耀着中国蓝盔的光芒,让外军赞叹,令世界瞩目……
An earthquake reminds people of the place where the Pirates of the Caribbean were once rampant. There was a poor country called Haiti. This earthquake also enabled people to start to know that there is a steady stream of smoke in this war island. There is actually a peacekeeping force from China This earthquake has made the people more familiar with and concerned about the fate of the Chinese peacekeepers buried in the rubble of the earthquake. The earthquake in Haiti in 2010 will not ruin the high militancy of the Chinese peacekeepers. Now that eight martyrs are away, the unfinished business of the martyrs still needs to go on. The Chinese police must still keep pace with world peace. Since 2000, China’s peacekeeping police have gone through ten years. From the war-torn East Timor to civil strife in Haiti, from the participation of public security police to the formation of border guards, the Chinese police have traveled to various parts of the world to participate in UN peacekeeping operations and have been exposed to the bane of life and death in a dangerous world. Sword, wherever he went, all the glory of the Chinese blue helmet, so that the foreign troops praise, make the world’s attention ......