论文部分内容阅读
福祥寺位于北京东城区福祥胡同内,建于明正统元年(公元1436年)。清雍正二年(公元1734年),青海活佛锡呼图克图使节来朝,购此寺作为驻京行馆。北平解放时,寺庙还有喇嘛留守。建国初期,福祥寺被分配给单位作为住宅和仓库使用。1976年地震之后,福祥寺大雄宝殿及部分历史建筑被拆除,寺庙格局渐失完整。现历史建筑只剩下二道门,天王殿,东配殿,后罩房和部分跨院建筑,其面貌变化很大。本文对福详寺进行了初步的研究,特别是对现有历史建筑的木结构特点及其存留的老彩画进行了重点研究。笔者从文化遗产保护专业的角度提出福祥寺具有的重要文物价值。提出了对福祥寺保护的建议方法等,以期引起社会及文物保护部门的重视。保护好福祥寺对研究北京藏传佛教体系及清代中央政府与青海藏区的政治文化联系具有重大意义。
Fuxiang Temple is located in Beijing’s Dongcheng District Fuxiang alley, built in the first year of orthodox (AD 1436). Qing Emperor Yongzheng two years (AD 1734), Qinghai Living Buddha Xihu Tuke Envoy to North Korea, the purchase of this temple as Beijing Pavilion. When Peking was liberated, monasteries and lamas left behind. In the early years of the founding of New China, Fuxiang Temple was assigned to the unit for use as a residence and warehouse. After the 1976 earthquake, the main hall and some historic buildings in Fuxiang Temple were demolished, and the temple pattern gradually lost its integrity. Now only two historic buildings left door, King Hall, East with the temple, the rear cover and some cross-hospital buildings, the face of great changes. In this paper, we carried out a preliminary study of Fu-chuang-si, especially focusing on the characteristics of the wood structure of the existing historic buildings and their preservation of the old color-painting. The author puts forward the value of important cultural relics which Fuxiang Temple has from the perspective of cultural heritage protection. Proposed protection methods Fuxiang Temple, etc., with a view to causing social and cultural relics protection departments attention. The protection of Fuxiang Temple is of great significance for studying the Tibetan Buddhist system in Beijing and the political and cultural ties between the Central Government of Qing Dynasty and Tibetan areas in Qinghai.