论文部分内容阅读
翻译的模糊性特点体现在翻译的学科界线不清;学术流派之多、理论范式多变、翻译标准不确定;还体现在语言本身的模糊性。从翻译的模糊性视角探讨了翻译教学模式。在翻译教学中应运用创新理念,借鉴当今教学设计发展趋势,即注重跨学科研究和跨领域应用,认识翻译过程中思维的动态性,注重翻译课程的实践性,注重信息技术与教育理念的整合以及学习环境的建构。总之,在建构翻译教学模式时应考虑酿译学科的模糊性特点,从而使翻译教学更为科学合理。