论文部分内容阅读
我辞去党的副主席的经过1973年春,毛主席提出并经政治局讨论通过,决定提前召开党的十大。筹备召开十大,讨论提名党的主席、副主席候选人过程中,在议定了主席毛泽东,副主席周恩来、王洪文、康生、叶剑英提名之后,毛主席提出是否还要增加一个啊。他认为,现有的候选人中有老的,有青的,但还没有中年。当时规定,39岁以下为青年,60岁以上为老年。他说:老中青三结合嘛!应当有一个中年的同志,并建议在军队里面选。当时政治局委员中,符合中年年龄条件的人不少,但具备后一个条件的人却不多。周总理提出:建议李德生同志作一个候选人。毛主席表示同意,政治局其他委员也都没有提出异议。1973年8月30日十届一中全会上,我当选为党的副主席。
I resigned as vice chairman of the party After the spring of 1973, Chairman Mao put forward and discussed and approved by the Political Bureau and decided to convene the Party’s Top Ten in advance. In the process of preparing for the convening of the top ten and discussing the nomination of the chairman and vice-presidential candidates, Chairman Mao proposed adding one more after it agreed on the nominations of Chairman Mao Zedong and Vice-Chairman Zhou Enlai, Wang Hongwen, Kang Sheng and Ye Jianying. He believes that the existing candidates are old and young, but not middle-aged. At the time, it was stipulated that young people under 39 years of age and older than 60 years of age. He said: Lao Zhongqing combined with three! There should be a middle-aged comrade, and it is suggested to choose among the troops. At that time, there were quite a lot of members of the Politburo meeting the conditions for middle-aged age. However, there are not many people who have the latter qualifications. Premier Zhou suggested: Comrade Li Desheng should be proposed as a candidate. Chairman Mao agrees that no other member of the Politburo made any objection. On August 30, 1973, at the 1st Plenary Session of the 10th CPC Central Committee, I was elected as Vice Chairman of the Party.