现代文学层面的翻译文学新研究——评李今《三四十年代苏俄汉译文学论》

来源 :海南师范大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lucasyvette
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国现代文学从发生到发展、从外在特征到内在品质,都深受外国文学特别是两方文学的影响,这是不争的事实。而外国文学对中国文学的影响主要是通过翻译的中介来实现的,这也是显著的事实。但是,在中国现代文学研究中,翻译文学研究,或者说翻译文学与中国现代文学之关系研究,一直是一个薄弱环节。
其他文献
分析石(门)长(沙)铁路某一膨胀土路堑滑坡的原因,并总结其经验和教训.结合膨胀土研究已有的理论成果,针对膨胀土边坡的特征,探讨膨胀土边坡加固设计的一些原则.
诚信是国家助学贷款的基本保证。由于诚信教育环节薄弱、社会环境中不良因素影响、信用制度不够完备等因素,在国家助学贷款工作中出现了较为普遍的大学生诚信缺失现象。只有
目的探讨前列腺穿刺活检术后直肠出血患者的护理效果。方法本研究选取于2015年5月至2016年5月就诊于我院的前列腺穿刺活检术后直肠出血患者96例,并均分为观察组与对照组各48例
胡怀琛的现代小诗研究,较同时期其他人的研究更为系统更为全面。他关于现代小诗与中国传统诗歌的渊源、以及现代小诗与传统诗词互换的观念,曾在当时新旧文学阵营中产生过广泛的
随着我国工业化、城镇化进程加快,高耗能、高污染、高排放现象愈发成为全社会关注焦点。“十二五”以来,国家对“三高”行业节能减排治理力度前所未有。特别是在国家和地方政