论文部分内容阅读
建国初期,官僚主义风行,在对待和处理群众及其反应的相关问题上,某些时候要周恩来亲自多次催促、问询甚至追逼,事情才能得以落实。1972年12月19日,李葆华(曾任中共安徽省委第一书记)妻子田映黄写信要求将李从关押处放出住院治疗事。收到信后,周恩来5天内2次打电话给中共安徽省委负责人,历时6天,李才最终获释。1973年7月24日,周恩来对公安部一份有关上访问题的调查报告作出批示:“我们各级机关官僚主义不负责任的习气甚深。对上访确有困难者,应予以负责解决,一竿子到底。此外,必须追究基层落实情况,务必使受害者或有问题不得解决者来信证明得到解决为止。”“文革”期间,国务院收到一封来信,内容是对黑龙江建设兵团领导的铺张浪费行为的批评。写信的这位知青还说到了自己因负伤回北京家中养病,但治病亦有困难
In the early days of the founding of New China, bureaucratism was popular. In dealing with and handling the masses and their reactions, it was sometimes necessary for Zhou Enlai to repeatedly urge, inquire and even press upon him to get things done. December 19, 1972, Li Baohua (former secretary of the CPC Anhui Provincial Committee) wife Tian Yinghuang wrote a letter requesting that Li be released from the detention unit for inpatient treatment. After receiving the letter, Zhou Enlai twice in 5 days to call the person in charge of the Anhui Provincial CPC Committee, which lasted 6 days, Li was finally released. On July 24, 1973, Zhou Enlai instructed a report of the Ministry of Public Security on the investigation of the petition: “We are very irresponsible and bureaucratic at all levels and are responsible for resolving petitions if there are indeed any difficulties. In addition, we must investigate the implementation of the grass-roots level, be sure to make the victim or a letter of unsolvable solves the problem has been resolved until the ”“ Cultural Revolution ”, the State Department received a letter containing the contents of the Heilongjiang Construction Corps The criticism of the leader’s extravagant activities. The young man who wrote the letter also said that he was recuperating from injury to his home in Beijing, but he also had difficulty in curing the disease