论文部分内容阅读
学界对中国民间文学三套集成的反思持续不断,重点在于运用现代田野作业的标准考量三套集成,指出其种种缺陷。这是对三套集成的误读,误读的原因在于混淆了民间文学和民间文学作品两个基本概念。作为作品的民间文学三套集成属于纯粹的文学,与生活形态的民间文学有着本质的差异,以后者的标准去衡量前者,显然不切实际。三套集成从田野产出,又完全独立于田野,具有完整的自在的学术价值,为学术研究提供了数量庞大的元文本和多种可能性。
The reflection of the three sets of integration of Chinese folk literature in the academic circle is continuous. The emphasis is on the integration of three sets of criteria for using modern fieldwork, pointing out its shortcomings. This is a misunderstanding of the three sets of integration. The reason for the misunderstanding is that it confuses two basic concepts of folk literature and folk literature. As the works of folk literature, the three sets of integration is purely literature, and life forms of folk literature are essentially different, with the latter to measure the former standard, obviously unrealistic. Three sets of integration output from the field, but also completely independent of the field, with complete and free academic value, for academic research provides a large number of meta-text and a variety of possibilities.