论文部分内容阅读
4月28日下午,国家税务总局局长谢旭人到北京市海淀区国税局、地税局实地检查基层税务机关的防治“非典”工作时强调,防治非典是当前的首要任务,要一手抓防治非典工作,一手抓组织税收收入。 谢旭人肯定了北京税务机关防治非典的工作,并代表总局党组向北京市国、地税局以及税务系统全体职工和家属表示慰问。他说,在这非常时期,基层税务机关奋战在征收第一线,工作量很大,既要做好防治非典的工作,又要保证日常工作的正常开展。当前,做好税务系统防治非典工作是贯彻“三个代表”重要思想的具体体现,各级税务机关一定要把思想认识统一到党中央、国务院和总局的统一决策和部署上来。
On the afternoon of April 28, Xie Xuren, director of the State Administration of Taxation, went to the State Administration of Taxation and Local Taxation Bureau of Haidian District, Beijing to examine on the spot the prevention and control of “SARS” in grass-roots tax authorities and stressed that prevention and treatment of atypical pneumonia is the most important task now. Work, one hand, organize tax revenue. Xie Xuren affirmed the work of the tax authorities in Beijing on SARS prevention and control and expressed his condolences to all the staff and families of the State and Local Taxation Bureau of the State Council and the taxation system on behalf of the party’s leading party organizations. He said that during this extraordinary period, the grassroots tax authorities have been fighting for the first-line collection and have a heavy workload. They should not only work hard to prevent SARS but also ensure the normal operation of routine work. At present, doing a good job in implementing the tax system to prevent and control atypical pneumonia is a concrete manifestation of implementing the important thinking on “three represents,” and tax authorities at all levels must unify their thinking and understanding to the unified decision-making and deployment of the Central Party Committee, the State Council and the General Administration.