马二厂^#1机配套电动液力调速给水泵组概况及调试点滴

来源 :安徽电力技术情报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zdb_zhang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
搞好同声传译为社会主义建设服务杨春富同声传译,是口头翻译的一种。所谓同声传译,就是与发言人的发言同步进行的翻译。译员坐在隔音的译风室里,借助耳机、麦克风和译风等现代化
[CHINA]与[КИТАЙ]的由来巴理嘉外国人对中国的称呼大体上有两种,即[CHINA]和[]①。拉丁国家及操英语的国家称中国为[CHI-NA]。这一词要追根溯源,可以追溯到中国本土。众所周知,瓷器是中国古代的伟大发
“态”是“语法范畴之一。通过一定的语法形式表示行为动词作同主体发生的关系。”有关现代维吾尔语动态分类的一般观点是分为四种:如:ezlük d(?)rij(?)自复态,θzg(?)
浅谈汉译维几种情况的处理方法唐培建众所周知,世界上每一种语言都与创造该语言的人民的历史文化,传统习惯,风土人情息息相关。也就是说,不同的民族,其语言、词汇。语法和修辞等方
同志们:自治区第二届民族语文工作会议是为了贯彻中央民族工作会议和全国少数民族语文工作会议精神而召开的,同时也是为自治区党委将要召开的民族工作会议作准备的一次会议,
句子单元内词的组合可概括为三种类型,举例如下:1.修饰关系词组:修饰词是名词,代词、数词、形容词、原形动词。被修饰词是名词、动词、形容词。
国家教委统编教材《基础汉语》研讨会在乌举行(本刊讯)国家教委统编教材《基础汉语》研讨会1993年9月6日至9日在乌鲁木齐举行。自治区教委副主任、新疆高等院校汉语教学研究会理事长苏
气候所代表的生态问题以及治理所表现的合作问题是导致合作困境的直接因素,根本因素应是国际社会下的无政府状态,可以在权力、制度、文化三方携手并进,推动气候治理机制化进