论文部分内容阅读
5月份本是生猪消费淡季,但5月中上旬已连跌7个月的猪价却反常连涨20多天,累计涨幅达26%,这一反常现象,一时间引起市场诸多猜测。有猜测直言,这与前段时间国家有关部门约谈大型屠宰企业抬升猪价有关;也有猜测认为,国家冻肉收储影响抬升了生猪价格。那这些猜测究竟真相几何呢?实际上,冻猪肉收储是目前国家调控生猪市场的重要手段之一。冻肉收储规模一般在4万吨至10万吨之间,收储行为本身对猪价的影响较小。中国社科院农村所研究员
In May, this was the off-season consumption of live pigs. However, the price of pork that had been falling for 7 months in mid-to-early part of this month has been rising for more than 20 days in a row with a cumulative increase of 26%. This anomaly has caused many speculations in the market. There is speculation that this is related to some time ago the state departments concerned about the large slaughtering enterprises to raise the price of pigs; there are also speculation that the impact of national frozen meat storage hikes raising pig prices. Then guess what truth geometry? In fact, frozen pork storage is currently one of the important means of regulation of the pig market. Frozen meat storage and storage scale is generally 40,000 to 100,000 tons, storage and storage behavior itself has little effect on the price of pork. Chinese Academy of Social Sciences researcher at the rural