论文部分内容阅读
承担着治理国家任务的各级党政军领导干部,都是党组织的领导成员,人们常称为“官”。“盲”者,要不负人们的重托与信任,必须不断加强道德修养,才能提高党组织能力建设,正确执政,治理好党和军队。要做到这些,我认为要处理好几个问题。一、把求名与求实的问题解决好。毛泽东同志在建国初曾经指出,治国就是治吏,礼义廉耻,国之四维,四维不张,国将不国。“官”为民之表率,“官风”决定着民风。由此看来,军队领导干部的一言一行、一举一动关乎部队的风气,影响着
Party committees and leading cadres at all levels that bear the task of administering the country are all leading members of party organizations and are often referred to as “officials.” In order to enhance people’s trust and trust, we must continuously strengthen moral cultivation so that we can improve the capacity building of the party organization, govern properly, and properly handle the party and the army. To do this, I think we have to deal with several issues. First, the name and truth-seeking to solve the problem. Comrade Mao Tse-tung pointed out at the beginning of the founding of New China that governing the country was a government official and that it was a ritual and honor, that the four-dimensional state and the four-dimensional state were not open and that the country would not be a state. “Official ” the model for the people, “official style ” determines the folk style. Seen in this light, the leading cadres of the armed forces speak every word and action, and every move relates to the military’s style, affecting