浅谈英语习语的特点及汉译

来源 :南方论刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gxlw360
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 英语习语是经过长时间的使用而提炼出来的固定短语或短句,是比较特别的语言群体,而且语句精妙绝伦,真正体现了知识性和艺术性的完善结合。因此,在英语习语的汉译时,怎样在译语中充分体现习语的特点,并尽可能保持原文的形象比喻、丰富联想以及修辞效果,真正达到"信"、"达"、"雅",并不是一件容易的事。本文从英语习语的特点入手,探讨其汉译的基本方法。一、英语习语的特点
其他文献
线损是电网企业的一项综合性经济技术指标,反映了能源的有效利用及供电企业的经营管理水平。国家每年投大量资金进行电网建设和改造,目的就是提高电网的供电能力,降低线损、
家训是中华文明中体现古人家庭教育思想的一种特有的重要形式,是研究我国古代家庭教育思想较为系统和完备的重要文献材料。本研究以古代家训文献为切入点来研究家庭教育。通
作为GATT/WTO的核心原则,最惠国待遇原则在推动自由贸易进程中发挥了重要的作用。但迄今为止,对最惠国待遇原则的研究多侧重于法学层面,而从经济学角度对最惠国待遇原则展开
人类不仅有性本能,人类还形成了富有民族特色的性文化。在学校中开展正规的性教育,传授科学的性知识,传承优秀的民族性文化,是教育者的责任。0~6岁是性别认知发展的关键时期,
在经济全球化的大背景下,随着各国对能源需求的不断加剧,能源领域的国际投资也在不断发展。但与此同时,能源在一国经济发展中所起的基础性作用决定了其与一国的国家安全具有
作为中西方文化交流的一个重要方面,饮食文化的交流是最直接的,也是同人类生活密切相关的。博大精深的中国饮食文化吸引了无数外国人的目光,菜肴的命名则是对中国饮食文化的
中外合作办学在我国高等教育领域的实践是最近十多年迅速发展的新生事物。宁波地区社会经济的迅速发展、地理环境和高等教育发展的现实,为中外合作办学的快速发展提供了得天
<正>"十一五"初期,我国通用航空发展相对滞后,通用机场数量较少、设施条件比较简陋,企业经营比较困难。从全局情况看,通用航空发展远远落后于运输航空一直是制约我国由民航大
以马铃薯淀粉、普鲁兰多糖、明胶为成膜物质,甘油为增塑剂,氯化钙为交联剂,采用流延法制备马铃薯淀粉基复合膜,研究了抗菌剂麝香草酚和丁香油对复合膜性能的影响。结果表明:
从学生的实际情况、个别差异出发,有的放矢地进行有差别的教学,使每个学生都能扬长避短,获得最佳发展。因材施教,把课堂还给孩子,让每个孩子都成为音乐课堂的主人;让音乐课堂