论文部分内容阅读
今年3月22日,国务院以第77号命令发布《水库大坝安全管理条例》,并要求自发布之日起施行.《水库大坝安全管理条例》是《中华人民共和国水法》的配套法规,对加强水库大坝安全管理,保证人民生命财产和社会主义建设的安全和充分发挥水利工程的效益,具有十分重要的意义.我们必须认真学习,全面贯彻实施《条例》。我省现有已成水库1344座,其中大型水库5座、中型水库62座、小(一)型水库230座、小(二)型水库1047座,总库容44.85亿 m~3.这些水库设施,在防洪、灌溉、发电、城镇生活用水和工业用水、养殖等方面发挥了巨大效益。多年来,由于我省各级水利部门和水库管理单位的共同努力,在水库管理方面取得了显
On March 22 this year, the State Council promulgated the “Regulations on the Safety Management of Reservoir Dam” by Order No. 77 and demanded that it be implemented as of the date of promulgation. The “Regulations on Reservoir Dam Safety Management” are the supporting regulations of the “Water Law of the People’s Republic of China” It is of great significance to strengthen the safety management of dam reservoirs, ensure the safety of people’s lives and property and socialist construction, and give full play to the benefits of water conservancy projects .We must conscientiously study and implement the Regulations comprehensively. There are 1344 reservoirs in our province, including 5 large reservoirs, 62 medium-sized reservoirs, 230 small reservoirs and 1047 small reservoirs with a total storage capacity of 4.485 billion m3. , Which has exerted tremendous benefits in flood control, irrigation, power generation, urban and rural water use, industrial water use and aquaculture. Over the years, due to the joint efforts of water conservancy departments and reservoir management units in our province, significant achievements have been made in reservoir management