论文部分内容阅读
至今记得十多年前在壶口看黄河时的感动。正是六月底,乘车从太原去壶口。昏昏沉沉的旅程,目光漫无边际地掠过窗外绵绵的群山。群山之上,半黄半绿的,是稀稀疏疏、衣不蔽体的植被。公路沿着山脚环绕,偶然看见一些往日的标语和口号;公路下边,是一道道沟壑——以前应该是一条条溪流吧,如今只有一些水的痕迹了……到了壶口,黄河还是有些让我惊讶。壶口之下,宽阔的河谷,不见水。听见水声。走到河谷中间,一条深沟下凹,河水在沟内奔流。此即所谓“龙槽”。壶口之上,流水亦少,不见人迹,群山莽莽,万籁俱寂,更兼一轮红日摇摇欲坠,正是所谓“长河落日圆”。
I remember moving more than ten years ago when I looked at the Hukou. It is the end of June, by car from the Hukou to Taiyuan. Drizzle journey, eyes sweeping endless rolling window of the rolling hills. Above the mountains, half yellow and green, is sparsely populated, unobtrusive vegetation. Highway along the foot of the hill, occasionally saw some of the past slogans and slogans; the road is below a gully - before it should be a stream it now only traces of water ... ... to the Hukou, the Yellow River, or some let me Surprised. Hukou under the wide valley, no water. Hear the sound of water. Walked into the middle of the valley, a deep groove concave, the river running in the ditch. This is the so-called “Dragon Slot ”. Hukou above, water is also less, no trace of human activity, vast mountains, silence, but also the crumbling Red Day, is the so-called “long river sunset ”.