论文部分内容阅读
在我的老家徐州一带农村,称令人作呕、烦心、讨厌的人或事叫“恶盈”,如对方不招人喜欢,会说:“你真恶盈人!”事情不能让自己满意而心有厌烦就说:“够恶盈的!”至于这两个字怎么写,我不知道,只能揣度。“e”大约不会错的,而“ying”,我则说不准确,究竟是“影”呢还是“盈”呢,抑或是别的什么字?不得而知,只能找一个音近的字了,权且就是“恶盈”吧。据我理解,这个“恶盈”既不是稔恶盈贯,也不是恶贯满盈,因为稔恶盈贯指所积罪恶之多达于极点,而恶贯满盈则是用来形容罪恶极大就像钱串已满末日即到。显然,它们词义重了些。但是,“恶盈”好像是更使人生厌更不愿接受的东西,是发自内心的憎恶,它是一种感觉,一种被直接刺激的心理作用,是主观对于外界的感受,更容易传染开来,形成某种意识潮流。