论文部分内容阅读
梅树(Prunus mume Sieb.et Zucc.)原是野生的,在我国至少有3000多年历史了。古代劳动人民曾把野生梅子用作调味品、供品、药物和医疗食品。随着历史的发展,人们逐渐从采收梅子(果梅)的栽培中,分化出观赏梅花(花梅)。至此,“梅始以花闻天下”。此后,果梅与花梅便成为两个平行的分支。由于长期专一的育种和栽培,使两者的距离越来越远。果农只追求果实的优良性状,花农则从花梅观赏特性高的方向培育。在人们头脑中逐渐形成了两者不可兼得的概念。根据作者调查,事实上花梅中有不少品种不仅能满足赏花者的美学享受,亦兼备果梅的结实特性
Prunus mume Sieb.et Zucc. Was originally wild and has at least 3,000 years of history in our country. Ancient working people once used wild plums as condiments, supplies, medicines and medical foods. With the development of history, people gradually cultivated ornamental plum (Hua Mei) from the cultivation of plum (plum). So far, “Mei began to smell the world.” Since then, plum and flower plum has become two parallel branches. Due to the long-term special breeding and cultivation, the distance between them will be further and further. Fruit farmers only pursue the fine traits of fruit, flower growers are from the direction of flower plum ornamental characteristics. Gradually formed in the minds of both can not have both concepts. According to the author’s survey, in fact, there are many varieties of flowers in the flower can not only satisfy the aesthetic enjoyment, but also both the plum fruitful features