论文部分内容阅读
为提升中国软实力,我们必须实施“文化走出去”战略。中国民间故事是中国传统文化的重要组成部分,作为全球通用语言的英语是“中国文化走出去”重要媒介。生态翻译学视翻译为一个生态系统,强调“翻译即生态平衡、翻译即文本移植、翻译即适应/选择”。中国民间故事生态翻译是指在中西民间故事翻译生态系统内,译者结合源语翻译目的和译语翻译生态环境,对中国民间故事进行语言、文化、交际等多维转换,并将其移植到英语世界。中国民间故事生态翻译有助于增进英语世界对中国文化的了解,维护中国文化在全球文化中的身份认同,以及中西民间故事翻译生