翻译等值理论及其在翻译教学中的应对

来源 :职业时空 | 被引量 : 0次 | 上传用户:skycat
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译等值理论是翻译理论的核心。本文就等值翻译的类型与特质进行了介绍,并对其在教学中的运用进行了讨论。
其他文献
总结了无性系变异的一般方法步骤,简要介绍了对农作物改良有重要意义的11种无性系变异类型和进行某些变异的特殊要求,讨论了利用无性系变异创制农作物品种资源存在的一些问题
学校体育通过体育教学、校园体育文化等促进了学生身心的发展、学生人际关系的发展以及学生社会关系的发展,加速了学生个体社会化的进程,调整和改善了学生的社会关系,体现了大学
教师唱主角满堂传授知识,学生当配角被动听取知识的课堂教学模式已满足不了时代的需要。教师和学生的主配角地位都应该相应地“升级”,即教师升级为导演,学生当上主角。作为课堂
摘要:介绍了《天津农业科技信息》创刊22年历程,总结了一些有效的工作方法,对今后解决“农业科技信息工作最后一公里”问题提出设想。  关键词:农业;科技;信息;服务  中图分类号: G255.3 文献标识码:A DOI编码:10.3969/j.issn.1006-6500.2012.06.028  《天津农业科技信息》是由天津市农委主办的农业科技普及刊物,创刊至