《三国演义》成语翻译的归化与异化——以罗慕士译本为例

来源 :佳木斯教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Disama
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《三国演义》具有很高的历史文化价值。罗慕士的《三国演义》英译本是当代最新的演绎。就目前掌握的资料来看,国内外暂时还没有人对《三国演义》中的成语翻译的归化与异化做过研究。该文拟从目的论视角出发,采用实证文本分析法(Empirical Text Analysis)研究罗慕士的英译本《三国演义》中成语翻译的归化与异化,探索罗版《三国演义》成语翻译的倾向及利弊。
其他文献
激光超声由于具有传统超声不具备的高分辨、可达性好、非接触远距离检测等突出优点,是一种非常有潜力的新型超声检测技术。为进一步提高激光超声对材料内部缺陷的检测能力,本
麝香通心滴丸的药物作用机制主要是降低炎性因子、改善内皮功能、抗凋亡、抑制RAAS系统、稳定斑块、改善心肌纤维化,其药物作用靶点主要是e NOS、MicroRNAs、P13K/Akt、Lp-PL
提出了由核心层、中间层和外围层构成的工程项目动态联盟组织关系的基本层次,倡导建立基于动态联盟的平等协调的工程项目组织关系。从项目全寿命周期、全系统和全过程的角度,构
按照国家扶持少数民族发展和扶贫开发战略的总体构想,2008年初,国家民委提出对全国六个特别贫困的少数民族要给予特殊关注和扶持,其中包括云南独有的景颇、拉祜、佤、傈僳四
目的:探讨急性主动脉综合征(acute aortic syndrome,AAS)的MSCT表现及临床应用价值。方法:回顾性分析我院2007年2月至2013年6月59例AAS患者的临床及影像资料。结果:59例中,主
<正>就在你阅读这些文字的当下,某种先进的智慧文明或许正在试图联系地球上的我们。然而尽管已经做了非常大的努力,但我们仍然可能对此一无所知,因为人类的技术还尚未达到能
自1997年直辖以来,在国内宏观经济“双高”增长的背景下,重庆经济步入快速发展时期,GDP增速保持年均10%以上。重庆房地产快速发展的周期为2000年以后,和这一周期基本保持一致
提出了调温纺织品调温性能表征公式,设计研制了调温性能测试仪器,建立了全新的调温性能测试方法,结果表明:新测试方法测试结果准确可靠、重现性良好,操作简便,适合纺织品调温
通过对护士人文素质现状进行分析,认为护士语言文字应用能力不足、人文知识缺乏及人文理念内化障碍、沟通交际能力和技巧不足、心理健康水平缺陷是目前存在的主要问题。提出
采用牵引测力装置,模拟采藤机械进行棕榈藤实地采收作业试验,测定棕榈藤采收过程中所需的最大拉力Fmax,为采藤机械设计提供设计参数。试验结果表明:在无需人工辅助的情况下,