古汉诗语言模糊性及其翻译

来源 :长治学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liyn000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模糊性既是自然语言的本质属性,又是诗歌语言的基本特征。中国古诗语言模糊性在语音、句法、语义和语用等各层面都有所体现。语言模糊理论对诗歌翻译具有重要的指导意义,在中国古诗英译过程中,译者应充分把握原诗语言不同层面上的模糊性,同时观照中英语言文化的差异,采取恰当翻译手段,在译入语中最大限度地再现原诗语言的模糊关。
其他文献
阐述了RELANIT1.6E型圆纬机的选针机构及选针原理,该机器具有双向运动沉降片技术,针筒织针能进行三功位单针电子选针。以单面四色提花织物为例,介绍了置放集圈组织点和色彩引入
花坡是太岳山主峰之一,最高处海拔2523m,是山西境内典型的亚高山草甸之一。对花坡草甸植物种类及数量特征进行了分析。结果表明:花坡草甸共有维管植物200余种,分属于40科、123
东北作为我国老工业基地之一,在20世纪90年代以前为我国的经济发展做出了重大贡献。本文运用东三省(辽吉黑)根据1993-2017年间各省地区生产总值和第二工业增加值的相关数据统
随着我国对舰船机动能力、载弹能力和声隐性能要求的不断提高,船用动力系统需要向着高输出功率、低空间占用率和低振动的方向发展。其中,高功率和低空间占用率指的是提高船用
从信息熵的理论出发,分析广告信息的处理方法。论证了广告信息发布者和广告受众对广告信息的处理过程,指出了广告信息处理应遵循的规律。