切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
汉译佛经中“可”字的用法研究
汉译佛经中“可”字的用法研究
来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shishaofei
【摘 要】
:
摘 要:从共时的角度出发,对魏晋汉译佛经中的“可”的用法进行了语法分类和语法分析,特别是对“可”的虚词用法进行了整理并对“可”的虚化用法进行了详细分析,说明“可”字在发展过程中的规律,并与现代汉语进行相应的对比。 关键词:汉译佛经;“可”;实词用法;虚词用法 [中图分类号]:H13 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2019)-24--02 汉译佛经是中华文化的一大瑰宝
【作 者】
:
花菊
【出 处】
:
青年文学家
【发表日期】
:
2019年24期
【关键词】
:
汉译佛经
可
实词用法
虚词用法
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
摘
其他文献
浅论家谱编研的意义及我区家谱编研的现状
摘 要:家谱是记载一个家族渊源的重要历史记载。一个家族通过家谱能够了解自己的过去,而家谱的编纂及其研究对于传承这份传统文化来说,就显得更为重要。当前,我区的家谱编研,主要体现在民间上,大多数是以个人力量完成的,但正是这些点点滴滴的细致工作对推动我区家谱编研工作的专门化奠定了坚实基础。 关键词:家谱编研;意义;传承文化;教化功能 [中图分类号]:K820.9 [文献标识码]:A [文章编号]:
期刊
家谱编研
意义
传承文化
教化功能
中英两种语言中的颜色词及其象征意义 ——以红、白为例
在中英两种语言中,表达色彩的词语非常丰富,但是由于历史文化背景的不同,相同的颜色词在中英两种语言中却有着不同的象征意义.通过对颜色词及其象征意义的理解,有助于我们更
期刊
红色
白色
象征意义
赣县客家话BBA式形容词
摘 要:赣县客家话BBA式重叠形容词数量众多,用法广泛,是赣县城郊话中较有特色的一类形容词。本文以赣县城郊话为研究对象,尝试BBA式进行内部结构分析,语法功能,语法意义描写。 关键词:赣县客家话;BBA式形容词 [中图分类号]:H17 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2019)-24--03 赣县区,属赣州市辖区,通行客家话。《赣县志》(1991)中将赣县境内的客家方
期刊
赣县客家话
BBA式形容词
浅议韩信之死
摘 要:韩信是西汉开国功臣,中国历史上杰出军事家,一生大起大落,充满传奇色彩。韩信的死因是多方面的,本文追溯韩信的发迹经历、个人性格、人际关系的处理来探究韩信的死因。韩信之死不仅是其个人原因,更与当时西汉加强皇权密不可分。 关键词:韩信;刘邦;皇权 [中图分类号]:K82 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2019)-24--03 一、韩信早年经历 韩信出身贫贱,早年
期刊
韩信
刘邦
皇权
韩中操作型文本顺应翻译策略研究
摘 要:操作型文本是功能翻译理论的代表人物赖斯提出的一种文本类型,根据文体类型采取相应的翻译策略。本文选取韩国作家殷熙耕的两部小说文本为研究对象,通过实例分析发现在翻译操作型文本过程中,可以采用顺应策略来达到翻译目的与效果,考察其在韩中操作型文本翻译中的作用。 关键词:操作型文本;韩中翻译;顺应策略 [中图分类号]:H059 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2019)-
期刊
操作型文本
韩中翻译
顺应策略
低温快速冷冻对大鼠损伤动脉的影响
目的:研究低温冷冻对损伤动脉的影响首先必须建立偏差小、可重复性较好的标准动物动脉损伤模型。目前建立实验动物动脉损伤模型的方法很多,概括起来大概有动脉药物损伤法、缺血
学位
动脉损伤
低温快速冷冻
动物模型
其他学术论文