论文部分内容阅读
【摘要】形态学是语言学的一个分支,处理词语的内部结构。在现代意义上,形态本质上主要通过使用语素构造来关注单词的形式。形态学是复杂的,占据了英语形态系统的大部分类型,以及其多种功能都是通过形态学实现。中国学习者在学习英语时往往会在形态方面出现错误。本文将研究学习者出现错误的语素是什么种类,以及造成错误的主要因素。
【关键词】语素 语法 母语 迁移
一、引言
语素是语言学术语,是语法层面最基本的單位。从语言形成角度看,语素是单词组成最小的功能单位;语法上,语素是分析的最小形式。例如,studies,studying,studied都包括语素study;其他语素包括-es,-ing,-ed,这表达的是语法概念,并未衍生新词。
二、语素分类
自由语素本身可以构成单词,作为自由单位,可独立存在,例如book,flower 等。有些语素不能单独组成单词,始终是单词的一部分,是黏着语素。黏着语素必须粘附于其他语素形成单词或代表特定语法功能。黏着语素主要出现在派生词中。比如recollection包含三个语素:re-collect-ion,其中自由语素collect,ideal可以单独存在,黏着语素re-,-ion,-ist,不可单独存在。
前缀位于其他语素之前,是衍生语素,用于形成新单词,而后缀位于之后,既可以是派生语素,也是屈折语素。中间词缀插入到其他语素中。环缀是在基本语素前后添加。在《语言引论》德语版本中,规则动词的完成时态是通过向词干添加前缀ge和后缀-t。因此,hab完成时是ge-hab-t。这样的语素被称为中缀或环缀。在一些非印欧语系语言中,中缀和环缀很常见。在菲律宾语,fikas 意思是 “strong,”,但是f. Um. Ikas 意思是 “he is becoming strong”。
词缀添加于词根。在《语言学》中,词根是单词的基本形式。所有词缀都被删除后,剩余部分就是词根。自由语素都是自由词根。词基是一个词缀依附于任何词根或词干而形成的形式。鲍尔(1983:20)在只有屈折形态方面表示单词时,更喜欢“base”这个术语。用于派生新单词的语素被称为派生语素。屈折语素是一些黏着语素。英语中,屈折语素都是后缀。
在语义和句法的基础上,语素可以分为词汇语素和语法语素。词汇词素或派生语素,派生新单词。这些语素都有助于形成新词汇,包括派生语素和自由语素或功能语素,比如in,and,that等。复合词由两个或多个单词形成,通常包括两个自由语素,如sweetheart。
三、母语与二语语素习得对比
有一项语素研究,受试者是日语,韩语,汉语母语者,目的是测试在学习语法语素过程中母语对其影响。研究表明母语迁移的影响比许多二语习得教科书中描述的要强得多,并且需重新考虑母语在语素习得中的作用。
区分中国语素很复杂,不同的学者有不同的看法。有些人认为每个中文都是一个语素。例如,我们可以将“们”视为复数后缀,但在“把这些书放这”这样的句子中,虽然“书”应该是复数,但不是添加-s。教学生时如果能够解释英语和汉语语素的差异,学生就会有意识地区分,有利于其学习。
上个学期,我在北京市长辛店中心小学负责辅导学生语音,学生不知道什么是语素。大部分学生在发音和单词构成上都有问题,如没有读名词复数形式或动词的“s”等。书面作业倾向于犯错,如:he have,和复数犯错。原因在于语法语素。学术对词汇语素和语法语素的界限并不清楚。
在学生对语素有一定的认识后,错误变得越来越少,慢慢培养语素意识。只有当学生学习英文规则时,才能快速理解。进一步研究将对语素进行分类,与中国语言进行比较,得出结论:学生会犯错误的语素是哪一种。
参考文献:
[1]丰国欣.也论汉语“字”和英语“语素”之关系[J].语言学研究,2013,02:131-139.
[2]胡伟.英汉复合构词的分布形态学研宄[D].南开大学,2013.
[3]李寒冰.英语语素评价意义的实例化研究[J].当代外语研究,2014,03:9-14+77.
[4]倪传斌.英语语法语素磨蚀顺序研究——基于4-M改进模型的理论阐释[J].外语教学与研究,2015,03:380-392+480.
[5]邱天河,李海滨,卢世杰.浅谈英语语素的构成方法[J].山东外语教学,2001,02:53-56.
[6]杨锡彭.汉语语素论[M].南京:南京大学出版社,2004.
[7]Andrew Radford,Martin Atkinson,David Britain,Harald Clahsen & Andrew Spencer.2000.Linguistics:An Introduction.北京:外语教学与研究出版社/ Cambridge:Cambridge University Press.
[8]Hu Zhuanglin&Jiang Wangqi.2015.Linguistics.北京:北京大学出版社.
[9]Katamba,Francis.1993.Morphology.New Yoyk:St.Martin’s Press.
[10]Raymond Bertram,Jukka Hyona & Matti Laine.2011.Morphology in Language Comprehension,Production and Acquisition.London:Psychology Press.
作者简介:李佳婧(1993.6-),女,汉族,山东青岛人,硕士研究生在读,现就读于首都师范大学外国语学院,英语专业。
【关键词】语素 语法 母语 迁移
一、引言
语素是语言学术语,是语法层面最基本的單位。从语言形成角度看,语素是单词组成最小的功能单位;语法上,语素是分析的最小形式。例如,studies,studying,studied都包括语素study;其他语素包括-es,-ing,-ed,这表达的是语法概念,并未衍生新词。
二、语素分类
自由语素本身可以构成单词,作为自由单位,可独立存在,例如book,flower 等。有些语素不能单独组成单词,始终是单词的一部分,是黏着语素。黏着语素必须粘附于其他语素形成单词或代表特定语法功能。黏着语素主要出现在派生词中。比如recollection包含三个语素:re-collect-ion,其中自由语素collect,ideal可以单独存在,黏着语素re-,-ion,-ist,不可单独存在。
前缀位于其他语素之前,是衍生语素,用于形成新单词,而后缀位于之后,既可以是派生语素,也是屈折语素。中间词缀插入到其他语素中。环缀是在基本语素前后添加。在《语言引论》德语版本中,规则动词的完成时态是通过向词干添加前缀ge和后缀-t。因此,hab完成时是ge-hab-t。这样的语素被称为中缀或环缀。在一些非印欧语系语言中,中缀和环缀很常见。在菲律宾语,fikas 意思是 “strong,”,但是f. Um. Ikas 意思是 “he is becoming strong”。
词缀添加于词根。在《语言学》中,词根是单词的基本形式。所有词缀都被删除后,剩余部分就是词根。自由语素都是自由词根。词基是一个词缀依附于任何词根或词干而形成的形式。鲍尔(1983:20)在只有屈折形态方面表示单词时,更喜欢“base”这个术语。用于派生新单词的语素被称为派生语素。屈折语素是一些黏着语素。英语中,屈折语素都是后缀。
在语义和句法的基础上,语素可以分为词汇语素和语法语素。词汇词素或派生语素,派生新单词。这些语素都有助于形成新词汇,包括派生语素和自由语素或功能语素,比如in,and,that等。复合词由两个或多个单词形成,通常包括两个自由语素,如sweetheart。
三、母语与二语语素习得对比
有一项语素研究,受试者是日语,韩语,汉语母语者,目的是测试在学习语法语素过程中母语对其影响。研究表明母语迁移的影响比许多二语习得教科书中描述的要强得多,并且需重新考虑母语在语素习得中的作用。
区分中国语素很复杂,不同的学者有不同的看法。有些人认为每个中文都是一个语素。例如,我们可以将“们”视为复数后缀,但在“把这些书放这”这样的句子中,虽然“书”应该是复数,但不是添加-s。教学生时如果能够解释英语和汉语语素的差异,学生就会有意识地区分,有利于其学习。
上个学期,我在北京市长辛店中心小学负责辅导学生语音,学生不知道什么是语素。大部分学生在发音和单词构成上都有问题,如没有读名词复数形式或动词的“s”等。书面作业倾向于犯错,如:he have,和复数犯错。原因在于语法语素。学术对词汇语素和语法语素的界限并不清楚。
在学生对语素有一定的认识后,错误变得越来越少,慢慢培养语素意识。只有当学生学习英文规则时,才能快速理解。进一步研究将对语素进行分类,与中国语言进行比较,得出结论:学生会犯错误的语素是哪一种。
参考文献:
[1]丰国欣.也论汉语“字”和英语“语素”之关系[J].语言学研究,2013,02:131-139.
[2]胡伟.英汉复合构词的分布形态学研宄[D].南开大学,2013.
[3]李寒冰.英语语素评价意义的实例化研究[J].当代外语研究,2014,03:9-14+77.
[4]倪传斌.英语语法语素磨蚀顺序研究——基于4-M改进模型的理论阐释[J].外语教学与研究,2015,03:380-392+480.
[5]邱天河,李海滨,卢世杰.浅谈英语语素的构成方法[J].山东外语教学,2001,02:53-56.
[6]杨锡彭.汉语语素论[M].南京:南京大学出版社,2004.
[7]Andrew Radford,Martin Atkinson,David Britain,Harald Clahsen & Andrew Spencer.2000.Linguistics:An Introduction.北京:外语教学与研究出版社/ Cambridge:Cambridge University Press.
[8]Hu Zhuanglin&Jiang Wangqi.2015.Linguistics.北京:北京大学出版社.
[9]Katamba,Francis.1993.Morphology.New Yoyk:St.Martin’s Press.
[10]Raymond Bertram,Jukka Hyona & Matti Laine.2011.Morphology in Language Comprehension,Production and Acquisition.London:Psychology Press.
作者简介:李佳婧(1993.6-),女,汉族,山东青岛人,硕士研究生在读,现就读于首都师范大学外国语学院,英语专业。