论文部分内容阅读
据《北京晨报》报道,中国加入世贸组织,对就业而言,既面临机遇又有挑战。国际失业与就业委员会与中国国际人才发展交流协会的一项调查测算认为,中国加入WTO 将使国民生产总值提高2.94个百分点,带来近1200万个就业机会。专家预测:今后七年内就业岗位将要减少的部门有:汽车工业:-49.8万人,机械工业:-29.8万人,粮油加工业:-13.3万人,电子通讯设备:-10.9万人,电气机械:-9.7万人,仪器仪表工业:-7.8万人,冶金工业:-4.2万人,石油天然气:-3.8万人,石油加工业:-3.1万人,煤炭采选业:-2.2万人。此外,不可忽视的是农业将大约有960万人向非农业转移,主要是稻米、小麦、棉花因进口而引起生产收缩,从而不可避免地导致农业劳动力的转移。
According to the Beijing Morning Post, China's accession to the WTO is both an opportunity and a challenge to employment. According to a survey conducted by the International Commission on Unemployment and Employment and China Association for International Talent Development, China's accession to the WTO will increase its gross national product by 2.94 percentage points, bringing in nearly 12 million job opportunities. Experts predict that the number of jobs to be reduced in the next seven years will be as follows: Automobile Industry: -49.8 million, Machinery Industry: -298,000, Grain and Oil Processing Industry: -13.3 million, Electronic Communication Equipment: -10.9 million, Electrical Machinery : -9.7 million, instrumentation industry: -7.8 million, metallurgical industry: -4.2 million people, oil and natural gas: -3.8 million people, petroleum processing industry: -3.1 million people, coal mining industry: -2.2 million people. In addition, it can not be ignored that agriculture will transfer about 9.6 million people to non-agricultural areas. The main reason is that rice, wheat and cotton will shrink their production due to imports, which will inevitably lead to the transfer of agricultural labor force.