从译入语的可接受性看翻译理论上的困难

来源 :长江大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ken99win
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译入语的可接受性涉及到不同语言、不同文化、不同语体与文体以及不同读者语域等问题。所有这些译入语的可接受性,给翻译理论带来诸多困难;翻译中这些错综复杂矛盾的存在给了翻译理论发展的广阔天地,翻译理论“割裂性”地沿着语言学派和文艺学派不同方向发展才能各自取得目前已有的成就。 The acceptability of the translation into the language involves different languages, different cultures, different styles of language and style, as well as different reader domain and other issues. The acceptability of all these translations brings with them many difficulties in translation theory. The existence of these intricate contradictions in translation has given us a vast space for the development of translation theory. Translation theories are “fragmented” along linguistics and literary schools Different directions can each achieve the current achievements.
其他文献
荷兰“火星一号”公司表示,目前已经有超过10万人报名参加他们的单程火星之旅。他们将在这颗红色星球上安家落户,度过他们的余生。“火星一号”公司计划在2022年启程。在发射前
在水利水电工程项目建设的实践中,水利水电工程质量管理是其工程项目管理工作的核心,是工程建设的根本。本文论述了水利水电工程质量控制的全过程,分析了工程质量控制及评价
随着计算机、通信、自动化技术以及网络技术的迅速发展,从水利信息化建设项目的目标和任务出发,水利工程的监控方式从单一现地监控、集中监控、分层分布式监控发展到远程监控
文章分析新疆艾比胡嗜盐古生菌物种与细菌视紫红质(bacteriorhodopsin,BR)蛋白基因资源,对分离纯化到的极端嗜盐古生菌菌株ABDH12,对其进行了生理生化特性研究,采用PCR方法扩
在中职院校中,人力资源管理是一门刚刚设立的专业学科,对于学生的培养方法和策略还没有一个完善的教学模式,所以在实践教学中出现了许多问题。本文从加强中职院校人力资源管
期刊
本文以建筑工程招投标监管为研究对象,分析了建筑工程招投标监管现状与问题,构建了建筑工程项目招投标监管机制改革方案,并进行了改革方案的绩效分析.
防渗漏施工技术对整个房屋建筑施工质量有很大的影响,在进行房屋建筑施工时,要加强施工材料管理,注重施工质量的控制,加强防渗漏施工技术的应用,有效的提高房屋建筑的防渗漏能力,为
水平井的出现是石油工业技术上的一大革命,水平井能大幅提高油气产量,带来了显著的经济效益。水平井成为油田二次开发的重要措施之一,在油气田开发调整中越来越受到重视。但
水泥混凝土工程项目中使用混凝土减水剂,由于其具有降低工程成本、增强混凝土工作性、提高混凝土强度和耐久性等优点,已得到国内外混凝土工程中技术人员的认可和普遍使用,由
随着社会主义市场经济的发展与改革开放进程的不断推进,我国电力工程项目的建设规模逐渐扩大,质量管理作为电力工程管理中的重要组成部分,在电力工程项目运行质量与管理水平