论文部分内容阅读
【正】汉语跟英语的习惯有所不同,汉语一形往往只有一义,而英语则由于受外来语的影响或词形的演变而使拼写相同的词具有截然不同的多种意义,这给英语学习者造成很大的困难.英语同形异义词可分为两种情况:一种是拼写和发音都相同而意义不同的词叫做homonyms(完全同形同音异义词);另一种是拼写相同而发音和意义都不同的词叫做homographs(同形异音异义词).