论文部分内容阅读
走善野鸭湖大天鹅刚刚着陆就欢快地叫个不停,互相梳理着羽毛,拍打着水花;灰鹤一群群飞落到水边,鸣叫声此起彼伏……这是北京延庆野鸭湖自然保护区秋冬季节常见的一幕。全球共有八大候鸟迁徙通道,经过中国境内的有3条,其中,途经北京的是“东亚一澳大利亚”这条迁徙路线。每年10月中旬到12月,野鸭湖都会迎来大批的候鸟南下越冬;转过年来,到了二三月份,候鸟又会从长江流域回迁。作为候鸟南北迁飞的中转站,无论是在南下还是北上的旅途中,候鸟们会在这里停留约两个月的时间,一方面休养生息,为接下来的长途飞行积攒体力,另
Walking good ducks Lake swan just landing on the merry called a non-stop, each carding feathers, tap the water; group of gray crane flew to the water, the calls come and go ... ... This is the Yanqing Ye Yanghu Lake Nature Reserve in autumn and winter seasons Common scene. There are a total of eight migratory birds migration routes in the world, passing through three territory in China. Among them, passing through Beijing is the “East Asia-Australia” migration route. From mid-October to December every year, Mallard Lake will usher in a large number of migratory birds going south and overwintering. In the past few years, migratory birds will migrate back from the Yangtze River in February and March. Migratory birds migrate north-south as a transfer station, whether it is in the south or north of the journey, migratory birds will stay here for about two months, on the one hand, rest and recuperate for the next long-term flight to build physical strength, and the other