论文部分内容阅读
重庆就是他们眼中的一个跳板:借重庆窥视西部,借重庆跳向全球。“成渝经济区就是‘西三角’的底边,将成为‘西三角’乃至整个西部新一个十年的发展引擎。”五一节之前,记者刚参加完在重庆召开的“西部大开发与新的增长极”的论坛,聆听各地官员关于西部大开发后十年各省市机遇的言论,而上述言论便出自黄奇帆之口。在记者的多方采访中,无论是官员、专家,还是商人,都对重庆这个西部山城所蕴含的无限机遇充满遐想,并且正逐步将遐想付诸行动。
Chongqing is a springboard to their eyes: peep Chongqing by the west, by Chongqing to the world. “Chengdu-Chongqing Economic Zone is the bottom of the” West Triangle, “and will become the engine of development for the new 10-year development in the” West Triangle “and even the entire western part of the country.” Before May 1, the reporter just attended the “West” Big development and new growth pole, "listen to the remarks made by officials from all localities about the opportunities of various provinces and municipalities in the 10 years after the grand western development, and the above remarks come from the mouth of Huang Qifan. In a multi-media interview with reporters, no matter officials, experts or businessmen, they are reverieing the endless opportunities inherent in Chongqing’s western mountain city and are gradually revering them into action.