关于西方汉学家中国典籍翻译的几点认识

来源 :对外传播 | 被引量 : 0次 | 上传用户:thirdeyes
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>自上世纪80年代以来,对域外的中国学或者汉学的介绍和研究已经成为当代中国学术重建的一个重要部分。在中国古代文化经典的翻译中,西方汉学家的翻译成果与问题是我们今天开展中译外工作必须面对的。但如何评判西方的职业汉学家及其中国典籍翻译工作,至今仍没有统一的认识。当然,作为学术问题,存在不同的认识是很自然的。笔者希望面对这些争论和不同看法,与诸君交换意见。一、从汉学书目看西方专业汉学家对中国典籍翻译
其他文献
当今世界,随着资本发展的全球化霸权化,与之相适应的政治、经济、文化和消费之上的价值观体系逐渐形成。资本全球化积累并不是以服务人的幸福生活以及社会和谐的发展为根本目
当今世界,大国角力不仅围绕经济、科技、军事等传统硬实力展开,围绕话语权展开软实力竞争越来越成为一个突出现象。构建融通中外的话语体系,是我们向世界讲述更生动的中国故
本报讯 特约记者赵杰、通讯员李琨报道:作战靴重量轻、防刺穿性强,轻便水壶综合饭盒、菜盒、水壶于一体使用便捷,防寒大衣采取羽绒服设计保暖效果好,生活携行具加装防水内胆,单兵
报纸
<正>西方传统马戏团中,动物表演曾经是必不可少的元素。所有的权威辞典对"马戏团"的定义都离不开"杂技、小丑和动物"这几个关键词。几十年前,马戏团每到一个地方演出就会成为
<正>2017年以来,"粤港澳大湾区"不断进入人们的视野。3月初,政府工作报告提出,要研究编制粤港澳大湾区城市群发展规划,"大湾区"开始成为市场关注的热词;7月1日,《深化粤港澳
随着我国经济与科技的快速发展,建筑节能逐渐引起了社会的广泛关注,如何有效节省能源,保证其可持续发展,是国家发展计划的一项重要内容。本文通过研究空调的冰蓄冷系统技术,
梅花作为中国民俗花卉,位于传统十大名花之首,这样一种发源于中国的传统花卉植物,其花卉图案有着重要的传承与传播意义。经过千百年的不断发展,梅花的花形、姿态、树形具有非
<正>《边境风云》是一部听上去就带有明显犯罪特征的电影,影片由天津北方电影集团有限公司、北京小马奔腾影业有限公司等联合出品,在阵容方面,编剧、导演程耳作为新人,不是一
结合工业用水效率的影响因素,以能操作、可检查、易考核、利于水资源管理责任制落实等为原则,以工业用水效率控制红线监督考核指标"万元工业增加值用水量"作为约束性指标,以
<正>世界文学中的"中国性"自歌德的世界文学观念在20世纪初叶传入中国伊始,学术界就将其应用到中国文学全球发展的论述中。其时,中国正在经历从朝代国家向现代民族国家的转变