浅谈文物保护修复档案的建立

来源 :中国文物科学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shaoshao137
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文物保护修复档案是文物修复部门在文物保护修复活动中形成的文字资料.加强文物保护修复档案的管理,完善文物保护修复档案的制度,是文物保护修复过程必不可少的环节.本文概述了故宫博物院文保科技部建立的文物保护修复档案体系,详细介绍了文物保护修复档案的主要内容,为建立文物保护修复档案的科学化和正规化进行了有益的探索.
其他文献
在20世纪的中国,主流媒体是如何去描绘少数民族的呢?本文研究《民族画报》创刊至今550期封面,试图找寻《民族画报》封面相似类型的图像内涵,展示在这50年中少数民族在媒介形象上的演变及其背后的历史线索.
【摘要】笙的演奏形式包括伴奏、独奏、协奏、重奏等多种形式,笙演奏的旋律调式、调式变音、曲式、和声、转调及复调等也呈现出多样化发展的趋势。这给笙演奏者提出了更高的要求,要求笙演奏者必须选择正确的呼吸方式,把握好演奏时的气息,协调好呼吸的转换,为笙演奏提供持久的气息动力支撑。本文在分析笙演奏呼吸基本方法的基础之上,提出笙演奏中增强呼吸的控制与运用的可行性策略。  【关键词】笙演奏;呼吸控制;技巧;运用
文章利用汉藏文资料,梳理了藏传佛教中国化的若干代表性特征,考察了藏传佛教所具有的优良爱国传统,及其在传承西藏优秀文化中所发挥的重要作用.同时,剖析了当前藏传佛教坚持中国化方向所面临的主要困难和挑战.最后,探析了化解难题并推动藏传佛教坚持中国化方向的实现路径.
重华宫作为故宫内乾隆皇帝做皇子时曾居住过的一个比较重要的宫殿,殿内佛堂装饰独具一格.本文对佛堂内匾联的历史及匾文进行文献研究,并对匾联的制作工艺进行了严谨的科学分析.其中两层金箔层及两层表层漆的发现,为重华宫修缮历史研究提供了宝贵的资料.对文物修复过程中总结的修复经验及问题为日后同类文物修复积累经验.
采用平板法测定7种植物精油(牛至精油、百里香精油、肉桂精油、丁香精油、香茅精油、迷迭香精油和大蒜精油)对三种分离自博物馆的霉菌的抑菌圈大小、最低抑菌浓度(Minimum inhibitory concentration,MIC)和最小杀菌浓度(Minimum bactericidal concentration,MBC).试验表明,7种植物精油的抑菌能力大小依次为:肉桂精油>牛至精油>丁香精油>香茅精油>百里香精油>大蒜精油>迷迭香精油.将抗菌效果极其显著的肉桂精油、牛至精油和丁香精油进行复配后研究其联合
2020年,美国时任总统特朗普签署了 "2020年西藏政策及支持法案"及"2021财政年度综合拨款法案",把西藏等问题作为向我国公开施压的工具.文章以"2020年西藏政策及支持法案"的内容为主,结合"2021财政年度综合拨款法案"涉藏相关内容进行分析研究,指出这些内容表述中的偏见与谬误,揭露相关表述背后掩盖的逻辑错误与险恶用心.
罗汉床是故宫家具收藏中极为重要的一个类别,名为床,实为榻,是榻几类家具中比较大的一种,因与寺院中罗汉像的台座相似而得名.罗汉床有三屏式、五屏式、九屏式、十一屏式,这件紫檀木雕夔龙纹罗汉床为七屏式.此罗汉床设计新颖奇巧,工艺复杂,是一件较典型的清中期的家具.由于年久失修,以及设计、制作的先天缺陷,罗汉床配件的伤缺和散落较为严重,亟须进行抢救性修复.笔者在修复前进行了细致的探伤和工艺分析,并初探了其形制的历史源流,后根据伤况制定了对应的修复方案,最终解决了文物的伤况问题.
《中秋帖》传为王献之书,清高宗弘历热忱于对《中秋帖》的喜爱,以此作为对临且令诸臣和诗绘画,被誉为稀世珍宝.中国国家博物馆为举办“回归之路——新中国成立70周年流失文物回归成果展”,故将此件进行展陈.由于文物在民国时期流散民间,保存不够妥善,画心部分通体发生龟裂起壳,无法承受多次舒卷,为延长及保护文物的寿命,以复制品替代文物原件展示.本文研究重点探讨分析画卷复制技法后,提出适宜本件文物的复制方案.通过信息采集、图像信息处理、文件输出、复制品评估等现代技术再现其文物原帖.装裱完成后的复制品同样起到了对文物保护
在影响藏品保存环境的众多因素中,空气的温度和湿度是最明显且经常起作用的两个因素,对藏品所处环境温湿度状况的分析又为藏品保护措施的改善提供了科学依据.嘉峪关长城博物馆文物库房采用HOBOware自动温湿度记录仪对文物库房温湿度进行监测记录,本文根据两年的数据变化,分析文物库房内温湿度的变化规律和影响因素,并结合实际提出切实可行的调控措施.
藏文文献中有关民族交往交流交融的记载史料极为丰富.《八世司徒传》中关于八世司徒·却吉穷乃于清雍正七年至八年(1729—1730)间赴滇西北朝拜鸡足山并与当地各民族进行文化交往的记载,既是研究滇西北历史的重要史料,也是清代多民族交往交流交融的历史佐证.文章通过对《八世司徒传》中这一重要史料的翻译、注释、解读和研究,探讨了八世司徒云南之行的成果和意义.