贤淑:《圣经》对已婚女性的诉求

来源 :疯狂英语(教师版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zuo541018125
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
圣经中对已婚女性有多处描述,但其标准主要体现在《箴言》"论贤妻"中。本文旨在对圣经中"贤妻"形象进行分析,剖析"贤妻"形象的成因,探讨"贤妻"形象对西方文化尤其是对已婚女性的影响,归结其可归纳为"贤淑"。论文最终旨在说明建立男女间的平等地位需要夫妻双方共同的努力;同时说明在阅读《圣经》这部文化经典的过程中,应摆脱其不良影响,汲取其积极的一面,为建立和谐家庭及和谐社会做出积极贡献。
其他文献
尽管中西方翻译界中存在归化翻译和异化翻译这两种相互排斥的观点,但在文化翻译中归化和异化各起着不可或缺的作用,两者不能相互替代。若这两种翻译方法有机结合,协调运用,相互补
论述在数控铣削加工零件时,零件上具有多个相同加工轮廓的编程方法与技巧,通过对不同方法进行具体的分析比较,总结出适用于中小型企业及个体企业在小批量单件生产时,不论采用
文章运用主成分分析法和聚类分析法,分别选取代表工业经济发展的8个指标和代表环境污染的6个指标,在对我国31个省份进行分析评价的基础上,根据各地区的综合得分情况,将其划分
唐宋词的英译历来是翻译研究的重点和难点之一。本文从小处着手,以较多的实例,从译为“like”、译为“as”、译为“is”、译为“…the same”、省略不译等几个方面简要总结了“
随着市场全球化发展,质量管理越发引起各界的重视。作为国际公认的科学的管理体系,ISO9001标准被越来越多的组织所采纳,以满足相关方需求,提高项目质量。随着组织内外部环境
静脉留置针以其操作简便,留置时间长且不易穿破血管壁,减轻反复静脉穿刺给患者带来的痛苦,减少护理工作量等优点,已在临床广泛应用。但在实践过程中,由于留置时间长,反复应用,强刺激