论文部分内容阅读
西安碑林博物馆是在西安碑林和原孔庙旧址上建起来的,在馆南墙(影壁)的南侧至今还浮雕着“孔庙”两个巨型大字。当你走进博物馆的大门时,依次看到的牌坊、泮池、石门、小殿(仪门)、两庑都是孔庙的附属建筑,但由于孔庙的主要建筑大成殿已不存在,所以每当观众参观之后,往往提出孔庙在哪里的疑问。为使观众对西安孔庙有一个全面的了解,本文拟就西安孔庙的历史概况及其附属建筑遗存作一简要叙述。
The Xi’an Forest of Steles Museum was built on the site of Beilin and Yuan Confucian Temple in Xi’an. Two giant characters of “Confucius Temple” are still embossed on the south side of the south wall of the museum (Yingbi). When you walked into the museum’s main entrance, the archways, Panchi, Shihmen and Xiaojian (Miriam) which were in turn seen are the appendages of the Confucius Temple. However, as the main building of the Confucius Temple, Dacheng Hall no longer exists, When the audience visited, they often put Confucius Temple where the doubt. In order to make the audience have a comprehensive understanding of the Confucius Temple in Xi’an, this article intends to give a brief account of the history of the Confucius Temple in Xi’an and its ancillary buildings.