论文部分内容阅读
对于最能体现时代文化特征、最易表现当代生活节奏、最具美学选择能力和审美调适机制的电视来说,在其创作实践过程中逐渐形成各种各样的艺术流派,不仅是正常的,而且是必然的。因为构成流派的基础因素,是风格;而构成风格的基础因素,则是在民族、地城、时代与生活的沟通交酿中所实现的审美认同和所形诸的艺术特征。哪一部电视剧没有自己的审美追求和艺术特征呢?哪一位电视剧的创作者不在竭力赋予自己的作品以鲜明的风格呢?而同一时代、同一生活,特别是同一民族、同一地域的电视剧创作,在艺术风格上的某种趋同性的出现,也便是流派的诞生。流派,对于电视剧创作来说,是必然的,也是必要的。但这种必然性和必要性既是有条件的,又是有尺度
For the TV that can best embody the cultural characteristics of the time, the most apt to show the rhythm of contemporary life, the most aesthetic selection ability and the aesthetic adjustment mechanism, various kinds of artistic schools are gradually formed in the process of their creation and practice. They are not only normal, And it is inevitable. Because the basic elements that constitute the genre are the style; and the basic factors that form the style are the aesthetic identities and the artistic features they form in the communication and interdependence of the nation, the city, the times and the life. Which TV series do not have their own aesthetic pursuit and artistic characteristics? What TV series creators are not trying to give their works a distinctive style? In the same era, the same life, especially the same ethnic group, the same area of drama creation , The emergence of a certain convergence in artistic style is the birth of genres. Genre, for TV series, it is necessary and necessary. However, this necessity and necessity are both conditional and scalable