论文部分内容阅读
十年树木,百年树人。在加快建设社会主义现代化国家的进程中,加强对青少年的培养、教育和保护显得至关重要。据有关部门统计,在我国13亿人口中,18周岁以下的未成年人约占总人口的三分之一以上。现在的青少年是未来社会主义现代化建设的主力军,他们身上寄托着祖国和民族的希望。1991年,全国人大常委会制定了《中华人民共和国未成年人保护法》,用法律手段来保障青少年的合法权利,保护青少年的健康成长,充分体现了党和政府对青少年的关怀和爱护。日前,全国人大内务司法
Ten years of trees, century tree. In accelerating the process of building a socialist modern country, it is of crucial importance to strengthen the training, education and protection of young people. According to statistics from relevant departments, among the 1.3 billion people in our country, minors under 18 years of age make up more than one third of the total population. The young people nowadays are the main force in the socialist modernization drive in the future, and they place their hope on the motherland and nation. In 1991, the NPC Standing Committee formulated the Law of the People’s Republic of China on the Protection of Minors, used legal means to protect the legitimate rights of young people and protect the healthy growth of young people, fully embodying the care and love for young people by the party and the government. Recently, the NPC Internal Affairs and Justice