论文部分内容阅读
1990年10月3日前,联邦德国和民主德国的国际私法存在巨大区别,当某一案件援引两德法时,首先必须解决适用何种冲突规范。1990年10月3日德国重新统一后,法律统一在很大程度上得以实现。但尽管如此,涉及东、西法域区际法的法律适用,在很长的过渡时期内有着重要意义。如包含在两德国家统一条约中的嵌入内容第230条至236条适用于原民德地区的过渡性规定,既涉及自然人的法律规范(第230至235条)同时也涉及国际私法关系(第
Before 3 October 1990 there was a huge difference between the private international law of the German and German Democracies. When a case refers to the German-German law, the conflict must first be resolved. After the reunification of Germany on October 3, 1990, the unification of law was largely achieved. However, in spite of this, the law applicable to interregional law in the East and West jurisdictions is of great significance during a very long transitional period. For example, the embedding content section 230 to 236 contained in the Unified German-German Treaty applies to the transitional zones of the former Bintulu, covering both the legal norms of natural persons (Articles 230 to 235) as well as the relationship between private international law