Jiangle ceramics 将乐古陶瓷

来源 :疯狂英语·新读写 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shuiqianzeqing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Until December, Yu Xueyun, a collector of antique porcelain pieces in Sanming, Fujian Province, donated more than 1,500 selected items to public museums in the hope that the art can be better protected.
  In the past 30 years, Yu, 50, spent about 30 million yuan ($4.6 million) in porcelain ware(陶瓷制品), all of which belong to the Jiangle type of ceramics, named after its producing place, Jiangle county in Sanming city. Yu made the donations because he wanted to hand down the Jiangle porcelain culture and the government has more resources to promote it. Jiangle porcelain ware originated more than 3,000 years ago because the place had abundant rich soil. “Such cultural relics are a crystallization(結晶) of ancient wisdom. They should not be just personal decorations behind closed doors,” Yu said.
  He began to collect the old items as a boy but later put all his income and savings into protecting and researching them. Yu recalled that he first had the idea of collecting porcelain pieces at the age of 12 when he happened to find a small dish with two butterflies painted on it near a construction site on his way home from school. “I picked it up just because it was lifelike but never thought it was identified by some expert in our village as a porcelain ware dating back to the Qing Dynasty (1644—1911),” Yu said.
  From then on, he began to pay more attention to old porcelain in the soil around his village in Jiangle county. “At that time, people treated antiques as something of a taboo(忌讳)because ancient people who died had used them. Therefore, few people cared about the porcelain and wouldnt collect such items,” he added. After years of collecting, Yu gradually realized that porcelain produced in Jiangle was both unique and delicate.
  Since then, he would keep just Jiangle porcelain and use the money from selling other antiques to collect more such ware produced in his hometown. In 2010, Yu removed a wall between a room that he had rented from his neighbor and combined it with his own room and renovated the space into a 150?square?meter family museum that opened to the public for free.
  Since 1990, he has donated his classic Jiangle porcelain collection to the county and Sanming city museums.
  “My family opposed my donation drive because the porcelain cost us lots of money. But I thought such artistic pieces handed down from our ancestors should be shared with others. Besides, the government can
其他文献
彩色印花针织开衫彩色宝石贝壳项链均为Celine黑色长裤花朵戒指均为BottegaVeneta  “只要你年轻、有活力和享乐的能力,就不要再等待,及时行乐是生活的宗旨。”  在20世纪20年代的西方,你常可以听到类似的忠告。伴随着当时这种富有浪漫主义情趣生活出现的Flapper Girl从传统女性审美中解放出来。受当时Art Déco风格的影响,佩戴夸张华丽的钻石发饰和多圈缠绕的珍珠项链,穿着镶满
当阿比盖尔·麦克在TikTok上发布一段朗读其大学入学申请论文的视频时,她从没想过点击量会超过1,700万,她的论文也让她被哈佛大学录取。  When Abigail Mack posted a video to TikTok reading her college admission essay, she never imagined it would get over 17 million v
老夫聊發少年狂左云梯,右单杠  900多年前,苏东坡大声宣称“老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍”。时至今日,大爷大叔们完美传承了这一不服老的精神,引领起一阵又一阵中国式健身风潮,有传统功夫也有普通器械上的酷炫冲技。传说高手在公园  你也许看过很多小视频,里面那些做着匪夷所思动作的大爷们简直让人不敢相信自己的眼睛。转转转、甩甩甩……他们对各种花式健身法的熟练运用就连年轻人都很难望其项背。  单双杠回环
在遥远的泰国北部边境,有一片迷人的丛林,你可以睡在大象保护区的正中央享受那份宁静与美好……  【信息提取】在本句中,since意为“自……以来”,引导时间状语从句,从句中常用一般过去时,主句常用现在完成时。be fascinated by…意為“对……着迷”。  【句式仿写】自从我来到这个学校以来,我在英语学习上取得了巨大的进步。
答案是……不總有人在等待你的翻牌。  优秀的酒店礼宾,是这样的三位一体。救急队队员  这是出行者的墨菲定律:不论你出行前准备得有多充分,到了目的地,总会发现哪儿出了错。例如说,如果你刚好是要参加活动,那么礼服出状况的风险会很大。很可能,带的礼服刚好不符合dress code;要进行商务会谈,不料衣服被沾上咖啡;带上了心爱的真丝衬衫想在海边留下美丽照片,拿出来时却发现被行李箱压得满是皱褶。  这个时
Step 1 感知·阅读导航  话题导入  父母都想给自己的孩子最好的,比如给孩子买各种新奇玩具,假期带孩子去游乐场,去各地旅游等。但若问最好的礼物是什么,本文作者却有令人吃惊甚至费解的答案——无聊。作者从自己儿时的经历出发进行论证,认为在如今这个到处充斥电子屏幕的时代,把无聊作为礼物送给孩子会给孩子带来意外惊喜与诸多好处。  本文是一篇观点独特的议论文,全文643字,建议用时11分钟。  阅读目
寒风瑟瑟的纽约真的会 让人想在西装里面搭高 领毛衣。事实上,从Boss 2018秋冬系列秀场上的 模特,到秀后跟《智族 GQ》坐下聊天的Boss首 席品牌官Ingo Wilts也 都这么做了。Wilts很高, 走近他时,你仿佛觉得自 己是《魔戒》中的霍比特 人。作为一位德国人,他 却出乎意料的健谈,不时 还拿自己开玩笑。这或许 是为了缓解人们见到他 巨人身段时产生的紧张 感吧。  目前频繁穿梭于美
保护濒临灭绝的野生动物是世界自然基金会的一项重要工作。那么它的拯救行动有哪些呢?  难词探意  1. conserve /k?n?s??v/ v. 保护  2. restore /r??st??(r)/ v. 恢复  3. maintain /me?n?te?n/ v. 维持  4. sustain /s??ste?n/ v. 支持;承受;维持  5. steward /?stju??d/ v.
20多年前,他接到了一个来自母亲邝文美的电话,母亲谈到家中好友张爱玲的去世,“真的不知道张爱玲的事(遗产)将来应该怎么办。”深宅私语  “喂——”在铃声快要结束之前,对面话筒里的声音很轻地响起。  听明来意后,老先生请我先把提问发给他,想重新做一下功课。他不好意思地笑,最近两年操心张爱玲少了,很多事情忘掉了,不像以前,以前就太熟了。  话筒另一面的老人与张爱玲已经一同生活十多年了。故人逝去数十年后
旅行  在胡歌的词典中,“旅游”和“旅行”有着非常泾渭分明的定义:旅游是纯粹的放松,大家热热闹闹、其乐融融的;而旅行更像一种体验和学习,一种观察。“旅行是带有目的性的,是把自己从一个质有的生活状态里抽离出来,在这个过程中获得一些新的感悟。”  和胡歌的谈话最终在车厢里完成,从天色擦黑一直延续到夜幕彻底落下。结束了一天的拍摄,胡歌的大半个身体靠在车窗上。四周车流的灯光半明半暗地照亮了车厢,映衬出他几