论文部分内容阅读
尽管作为“石油城”的庆阳石油开采已历40余年,但地方经济依然萎靡,而成为其发展煤炭产业的最大动力。庆阳市政府大楼位于正在建设中的西峰新区,平坦宽敞的马路上车辆寥寥,远处几个楼盘已经接近封顶,吊车矗立在空中,一切显得很平静。不过这种平静将很快被国内煤炭列强的纷纷登陆而打破。作为石油城的庆阳,在石油领域已经发力40余年,但巨大的石油财富并没有太多润泽到地方经济。庆阳的GDP在甘肃可以排到第三位,但
Although more than 40 years of Qingyang oil exploitation as the “Oil City”, the local economy has remained sluggish and has become its biggest driving force for the development of the coal industry. Qingyang city government building is located in the construction of the Xifeng New District, flat and spacious on the road a few vehicles, a few real estate in the distance has been close to the ceiling, the crane stands in the air, everything looks very calm. However, this calm will soon be destroyed by the landing of domestic coal powers. Qingyang, as an oil city, has been in the oil field for more than 40 years, but its huge oil wealth does not have much to the local economy. Qingyang’s GDP in Gansu can be ranked third, but